プロフィール

Team トラッドジャパン

日本の文化を英語で伝えたいと奮闘するチームです!
番組のご案内、制作の裏話、言葉や文化に関して日々思うことをブログにつづっていきたいと思います。
 

サイト内検索

トラッドジャパン

2010年8月11日 (水)

ふるさとジャパン vol.1発売!

ふるさとジャパン表1(web小).jpg番組関連書籍「ふるさとジャパン」の第1巻が発売されました。


日本の文化を英語で伝えたい!そんなコンセプトを持った「トラッドジャパン」的、日本の観光ガイドブックです。

vol.1では、特に、全国47都道府県より選ばれた身近な15件の観光資源を、わかりやすい英語と日本語で紹介します。

盆栽や茶道も奥が深いけれど、本当はもっと身近なものを外国の人に紹介したい。
そんなニーズにお応えします!


ご意見・ご感想は、このブログでも受付中。
どしどしトラックバックをお願いします!


Vol.2も2010年11月刊行予定。乞うご期待!


●本書で扱う観光スポット
札幌ラーメン、おくのほそ道、十和田湖、善光寺、輪島塗、東海道、浅草寺、横浜、伏見、祇園祭、大阪、坂本龍馬、厳島神社、熊本城、琉球舞踊(全15件)


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


"Furusato Japan: Vol. 1" - A Guidebook of a Cultural Journey through Japan in English and Japanese


Bonsai? The tea ceremony? Sure, these are all wonderful and everything...but what do people from abroad really want to know about Japan?


How about famous tourist spots around the country? And here's the perfect book for that!


This book, a spin-off from the popular NHK program "Trad Japan," covers 15 topics: Sapporo Ramen, Oku no Hosomichi, Lake Towada, Zenkoji, Wajima-nuri, Tokaido, Sensoji, Yokohama, Fushimi, Gion Matsuri, Osaka, Sakamoto Ryoma, Itsukushima Jinja, Kumamoto Castle, and Ryukyu Buyo.


It's interesting because every place has its history. And it's a good read because every chapter has its story. It's a guidebook of a cultural journey through Japan in English and Japanese!

トラックバックURL:

2010年8月30日 (月)

8月31日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


個性的な形がなによりの特徴


「織部焼」
トラッドジャパン 初回放送 :8月31日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :9月 3日(金)21:55~22:00


ぐにゃりと曲がっていたり、奇妙な形だったり、大胆な文様だったり......。ユニークで個性的な織部焼は、見るだけでも楽しい焼物ですな。


日本にはさまざまな焼物がありまする。その中でも特に個性的なのが「織部焼」といえるでしょう。ユニークな形に、多彩な文様、美しい色合い......。日本人の美意識が豊かに表現された織部焼のすばらしさを、英語で語ってみましょう。


Words & Cultureは、「芸術とart」。'art'は「美術」「芸術」などと訳されますが、もともと日本には今でいう「芸術」という概念はなかったのでございます。明治期に西洋から'art''fine art' という言葉が入ってきてから日本語に訳されるまで、長い時間がかかったとのこと。どんな道のりがあったのでしょうか?


さて「フリートーク」。最初に織部焼を見たアットキンさんは、「失敗作だと思った」と告白しました。なぜ日本人は不完全なものを尊ぶのか? アットキンさんの鋭い質問に、江口先生が丁寧に答えてくださっておりまする。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年8月23日 (月)

8月24日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本人に愛されてきた「ジャパンブルー」


「藍染」
トラッドジャパン 初回放送 :8月24日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :8月27日(金)21:55~22:00


青と白だけで描き出されるさまざまな文様。綿にも麻にも絹にも染まり、着物から小物まで幅広く使われる藍染は、日本人にもっとも身近な染物かもしれませんな。


「藍染」は、「藍」という植物から採った染料を使った染物でございます。青と白が織りなすさわやかな紋様は「ジャパンブルー」とも呼ばれ、幅広い用途に使われてきました。身分や世代を問わず、日本人に広く愛されてきた「藍染」。その魅力を英語で語ってみましょう。


Words & Cultureは、「織りと染め」。日本語の「織物」は、cloth、textileなどのように英語ではさまざまに言い分けられまする。しかし「染物」という言葉は、英語だと一語では表現しにくい言葉なのだそうでございます。東西の染織文化の違いが、いったいどのように言葉に影響しているのでしょうか?


「フリートーク」には、藍染の反物が登場。数種類の伝統的な藍染の文様がスタジオに並びました。そこで江口先生からアットキンさんに、文様当てのクイズを出題! はたしてアットキンさんは、当てることができるのでしょうか?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年8月16日 (月)

8月17日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本の心、"わびさび"を味わう


「抹茶」
トラッドジャパン 初回再放送 :8月17日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 再放送 :8月20日(金)21:55~22:00
※ 5月に放送した「抹茶」の再放送です。


日常的に飲むというより、特別な機会に振る舞われるというケースが多いかも。むしろ最近はデザートとして食べることの方が増えているかもしれませんな。


茶の湯の主役である抹茶は、粉末にした茶葉を湯に溶かして飲む日本独特の飲み物。日本の芸術や文化とも深く結びつき、本来は淹れ方や飲み方にも決まった流儀がございまする。海外でも近年、広く親しまれ始めているとか。奥深い抹茶の世界をのぞいてみましょう。


Words & Cultureは、「茶とtea」。どちらも語源は中国語だそうでございます。茶のことを広東では「チャ」、福建で「テ」と発音していたのが始まりで、中国から各地へ茶が伝わるのに伴って、言葉も伝播したことを物語っておりまする。さて、一体どのように伝わっていったのでしょうか?


「フリートーク」では、紅茶の国・イギリス出身のアットキンさんが、イギリスと日本における茶文化の違いを語ってくれました。日本人が当たり前に使っている言葉が実は......など、おもしろくて役にたつお話が聞けまする。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年8月 9日 (月)

8月10日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


いにしえの権力者たちの名残を伝える


「城」
トラッドジャパン 初回再放送 :8月10日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 再放送 :8月13日(金)21:55~22:00
※ 5月に放送した「城」の再放送です。


全国の県庁所在地のうち、36もの都市がもとは城下町だったという日本。近代になって修理復元された城は観光名所となり、その周辺地域を賑わせておりまする。行ったことのある城はいくつありますかな!?


国宝・姫路城。今では観光名所である日本の城が、古くは軍事要塞であったことを現在に伝える城のひとつでございます。時代とともに役割を変えてきた日本の城。その魅力に迫ります。


Words & Cultureは、「城の歴史と言葉」。「城」と聞いて、多くの日本人は、巨大な石垣と天守を持つ城をイメージするのが一般的ではないでしょうか。一方、西洋には多種多様の城があり、タイプによって、その呼び方も変わりまする。城の歴史から見えてくる、日本と西洋の文化の違いとは!?


そして「フリートーク」。古い城が多く残るイギリス出身のアットキンさんからすると、日本の城には不思議な点がいくつかあるようで......。さて、その不思議な点とは!? 疑問に答えてくださる江口先の丁寧な解説もお見逃しなく。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年8月 2日 (月)

8月3日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本にしかない独創的食文化


「洋食」
トラッドジャパン 初回放送 :8月3日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :8月6日(金)21:55~22:00


オムライス、スパゲッティ・ナポリタン、ポークカツレツ......。メニューの種類が豊富で、お値段も手頃。それになぜか「懐かしい味」というスパイスが時々加わるのも、洋食の魅力かもしれませんな。


西洋料理でも、ましてや和食でもありません。日本にしかない独特の食文化が「洋食」でございます。なぜこのような料理が日本で生まれ、発展してきたのでしょうか。今回は、洋食の歴史を紐解きながら、日本の食文化を探ってまいりまする。


Words & Cultureは、「洋の東西」。洋食という言葉は、「西洋の食事」という意味からきておりまする。「洋」はもともと東洋と西洋が含まれている言葉でございますが、洋服、洋書、洋室など、なぜか西洋をイメージすることが多いようです。どうしてなのでしょうか? 


そして「フリートーク」。アットキンさんは洋食が大好きだそうでございます。しかし、その一方で、どれが洋食でどれが和食なのかを見分けるのがとても難しいのだとか。そこで江口先生が、見分けるヒントを語ってくれておりまする。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年7月26日 (月)

7月27日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


優雅な五層の屋根がシンボル


「五重塔」
トラッドジャパン 初回放送 :7月27日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :7月30日(金)21:55~22:00


日本各地で見ることができる「五重塔」。しかし一口に「五重塔」といっても、スリムなプロポーションのものから、どっしり安定感漂うタイプまで、バリエーションに富んでいるのも「五重塔」のおもしろいところですな。


五重の屋根を持つ「五重塔」は、その美しいフォルムも魅力ですが、地震にも強いという素晴らしい特徴がございます。現代の多くの高層ビルの耐震技術は、五重塔のメカニズムを応用しているとか。1000年以上も前に建てられた建物ながら、今の建築技術にも大きな影響を与える五重塔の奥深さを英語で語ってみましょう。


Words & Cultureは、「highとtall」。どちらも「高い」と訳すことができますが、使い方は少々異なりまする。「山が高い」「評価が高い」「身分が高い」などの場合は'high'を使用しますが、「五重塔が高い」「キリンの背が高い」などの場合は'tall'を使う方がしっくりきます。このニュアンスの違い、わかりますか?


「フリートーク」は、五重塔と西洋の塔の違いが話題に。日本各地で五重塔を見てきたアットキンさんは、昔から不思議に思っていたことがあったようでございます。さて、その疑問は解けたのでしょうか...?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年7月19日 (月)

7月20日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


器に優美なツヤをもたらす天然素材


「漆」
トラッドジャパン 初回放送 :7月20日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :7月23日(金)21:55~22:00


触るとかぶれてしまう漆ですが、器に塗ると独特な光沢を発します。漆塗りの器は高級品というイメージがあるかもしれませんが、漆の開発や技法により、最近は手軽に手に入れられる漆器も多くなっておりまする。


特別な日の料理を入れる高級な重箱から日常使いのお椀まで、漆を塗って作られた器は日本の代表的な工芸品のひとつ。その歴史は古く、縄文時代に使われていたとされる漆器が青森県で発掘されておりまする。器につややかで重厚な趣を与える漆。日本人と関わりの深い漆について、今回は英語で語ってみましょう。


Words & Cultureは、「japanと漆器」。'Japan'は日本の国名ですが、すべて小文字にすると「漆器」という意味にもなりまする。'china'は「陶磁器」、'champagne'は「シャンパン」など、国や地域の名前が、ある特定の品物の名前に使われる例をみてみましょう。ほかにどんな言葉があるのでしょうか?


「フリートーク」は、漆器のすばらしい特徴から最近の漆事情まで、広範囲に及びました。アットキンさんが赤い漆より黒い漆を特に好んでいることも判明しましたが、その理由はというと......? イギリス出身ということがおおいに影響しているようでございます。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年7月12日 (月)

7月13日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本の夏の風物詩


「花火」
トラッドジャパン 初回放送 :7月13日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :7月16日(金)21:55~22:00


たった数秒間に複雑に変化する光の色、あらゆる方向から見える立体的できれいな丸い形......。日本の花火は世界でも高く評価されていると言いまする。花火大会につきものの浴衣姿も風情があっていいものですな。


夏の夜空を彩る打ち上げ花火。さまざまな種類がありますが、菊や牡丹の花のようにきれいな円を描くのが、日本の代表的な花火といえましょう。全国で年間に行われる花火大会は、なんと5000回にも及ぶとか。日本人が愛してやまない花火の魅力を英語で表現してみましょう。


Words & Cultureは、「花火とfireworks」。「花火」は英語で'fireworks'。「花」「火」だから直訳して'flower fire'かな? と思いきや、そうは言わないのでございます。なぜなら、イギリスに'fireworks'の文化がもともとあったからだそうな。そして、日本の花火とイギリスの'fireworks'では、実は大きくイメージが異なるのだそうでございます。


「フリートーク」では、アットキンさんと江口先生が、それぞれ好きな花火について語ってくださっています。アットキンさんは派手な火花をあげるものが、江口先生は線香花火がお気に入り。国の文化の違いもうかがえる、楽しい花火談義となっておりまする。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年7月 5日 (月)

7月6日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本の食文化を支える海の幸、川の幸


「魚の国」
トラッドジャパン 初回放送 :7月6日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :7月9日(金)21:55~22:00


刺身、揚げ物、煮物、鍋物......。一年を通じて、さまざまな種類の魚介類を口に運んでおりまする。日本ほど、魚料理が多彩な国も珍しいかもしれませんな。


四方を海に囲まれた日本は、昔から魚介類を主な食料にしてきた歴史がありまする。そのため、さまざまな漁の方法が発達し、バラエティに富んだ数々の調理法が生み出されました。季節に応じた旬の魚を食べるのも日本で暮らす醍醐味。今回は、魚と日本人との深い関わり合いを英語で表現してみましょう。


Words & Cultureは、「外来語」。ビデオクリップに出てくる'tempura'(天ぷら)は一体どこ生まれの言葉? 「天ぷら」「煙草」「金平糖」など、日本語としてすっかり定着していても、実はもともとは外国語だったり、「ギター」「ケーキ」「カード」など、カタカナで表記され、外国から来た言葉だと一目でわかる外来語もありまする。この違いはどうして起こったのでしょうか?


「フリートーク」では、イギリスと日本の魚の食べ方の違いが話題になりました。アットキンさんは、いまだに馴染めない、日本での魚の食べ方があるそうでございます。それは一体どのような食べ方なのでしょう?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年6月28日 (月)

6月29日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


多彩な柄と華やかな色を楽しむ


「西陣織」
トラッドジャパン 初回放送 :6月29日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :7月2日(金)21:55~22:00


西陣織はパターン化した紋様だけでなく、絵柄を織り上げていくのも大きな特徴。鮮やかで豪華、かつ緻密な仕上がりの西陣織は、日本が誇る伝統工芸品のひとつといえますな。


京都・西陣で発達した「西陣織」。西陣織には、20を超す工程があるそうな。色の数は無限大、織り方にもいろいろな技法があるのだそうでございます。職人の確かな技によって日本を代表する織物へと育っていった西陣織。その魅力を探ります。


Words & Cultureは、「糸や布にまつわる動詞」。「織る」「紡ぐ」「編む」に相当する英語は、'weave''spin''knit'。これらが比喩の中で使われるとどういう表現ができあがるのか、日本語、英語ともに見てみましょう。日英の意外な共通点もありましたぞ。


「フリートーク」では、アットキンさんがイギリスの代表的な織物・タータンチェックを紹介。ネクタイや帽子の見本を持参して、興味深い話をしてくださっておりまする。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年6月21日 (月)

6月22日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


掛け替え自在な床の間のアート


「掛け軸」
トラッドジャパン 初回放送 :6月22日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :6月25日(金)21:55~22:00


掛け軸は、絵や書が書かれた本紙だけでなく、それを装飾する表具を含めてひとつの作品として見るのだそうな。絶妙なバランスも大切というわけですな。


床の間の主役、「掛け軸」。その一番の魅力は、迎える客や季節によってこまめに掛け替えるという楽しみにありまする。山水画や花鳥画、仏画、書など種類もいくつかあり、掛け軸を替えることで部屋の雰囲気を一新したり、もてなしの心を表したりするのでございます。今回は掛け軸の奥深さに触れてみましょう。


Words & Cultureは、「scrollと巻物」。英語では、縦に広げようが横に広げようが、文章が書かれた巻物はすべて'scroll'。しかし日本語では、横に広げるものを「巻物」、縦に広げるものを「掛け物」あるいは「掛け軸」と呼びまする。なぜ日本語では言い分ける必要があったのでしょうか?


「フリートーク」では掛け軸の、ある特徴に驚いた! とアットキンさんが白状いたしておりまする。西洋の芸術作品には考えられないその特徴とは? さらに日本人と西洋人の絵画の飾り方の違いにも触れて、ユニークな発言をしておりますぞ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年6月14日 (月)

6月15日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


小さな空間に大自然を再現


「盆栽」
トラッドジャパン 初回放送 :6月15日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :6月18日(金)21:55~22:00


かつては中高年だけが楽しむものというイメージが強かった盆栽ですが、最近はインテリアのおしゃれな小道具として、若者にも人気があるそうですな。


盆栽の特徴は、小さな鉢の中に自然の壮大な風景を写し取っていること。広い庭がなくても気軽に園芸に親しめるのも、趣味として人気の高い理由のひとつでしょうな。それでいて、職人が丹精こめて仕上げた作品にはびっくりするような高値がつくことも。その奥深い世界をのぞいてみましょう。


Words & Cultureは、「盆栽の発音」。bonsaiやsamurai、karaokeは、日本語がそのまま英語として取り入れられ、英語の辞書にも載っているそうでございます。しかし、bonsaiは日本語とほとんど同じ発音なのに、samuraiやkaraokeはかなり変化しているとか。なぜ、このような違いが生まれたのでしょうか?


「フリートーク」では、アットキンさんならではの視点で、ガーデニングと盆栽の違いを説明してくださっておりまする。そして最後には、アットキンさんの意外(!?)な愛好品も明らかになりますぞ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年6月 7日 (月)

6月8日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


五感で味わう「食せる芸術」


「和菓子」
トラッドジャパン 初回放送 :6月8日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :6月11日(金)21:55~22:00


「和菓子」は、季節ごと、月ごとに店先に並ぶ種類が変わりまする。これからなら、葛きり、わらび餅、水羊羹などでしょうか。初夏を感じさせる涼しげな和菓子の登場ですな。


味だけでなく、見た目や香り、名前の響きでも楽しめる和菓子は、「五感の芸術」とも言われておりまする。春には春の、夏には夏の......、季節に応じた姿でお目見えするのも和菓子の魅力のひとつでありますな。さて、英語ではなんと表説明すればよいのでしょう。


Words & Cultureは、「甘いとsweet」。「生徒に甘い先生」「ピントが甘い」など、時にネガティブなニュアンスを含む日本語の「甘い」に比べて、英語の'sweet'は人や物事にあてはめるとポジティブなニュアンスになるんだそうな。この言葉の捉え方の違いは、どうして起こるのでしょうか?


「フリートーク」に、涼しげな初夏の和菓子が登場! 何をイメージして作られた和菓子かをアットキンさんが当てていきます。一体いくつ正解するでしょうか? 見た目も美しい和菓子の数々とアットキンさんの奮闘ぶりはぜひ放送で。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年5月31日 (月)

6月1日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本料理を支える栄養満点の調味料


「みそ」
トラッドジャパン 初回放送 :6月1日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :6月4日(金)21:55~22:00


最近はスーパーでも、地方で生産されたさまざまな種類の「みそ」を目にすることがありまする。ふるさとの味を手軽に手に入れることができるようになって、うれしい限りですな。


昔は保存食品として重宝されてきた「みそ」ですが、今日では料理に欠かせない調味料として、日本の食卓を豊かにしてくれておりまする。気候風土に合わせてさまざまな種類や味が生み出され、食材との組み合わせも千差万別。いまや国境を越えて親しまれている「みそ」の魅力に迫ります。


Words & Cultureは、「Miso soup」。みそ汁を英語で言うとmiso soup。しかし日本の「汁もの」と英語の'soup'とでは、少々概念が違っているのでございます。なぜなら、みそ汁は「飲む」という動詞を使うのに対し、soupの場合は大抵'eat'。さて、これには一体どのような背景の違いがあるのでしょうか?


「フリートーク」は、みそ汁の話題で盛り上がりました。アットキンさんはねぎと豆腐のみそ汁、江口先生はじゃがいものみそ汁が好物なのだとか。みそ汁は具の種類も豊富で、「おふくろの味」というイメージも強いですな。みなさんの好きなみそ汁は何ですか?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年5月24日 (月)

5月25日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。


次回の放送は...


日本の心、"わびさび"を味わう


「抹茶」
トラッドジャパン 初回放送 :5月25日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :5月28日(金)21:55~22:00


日常的に飲むというより、特別な機会に振る舞われるというケースが多いかも。むしろ最近はデザートとして食べることの方が増えているかもしれませんな。


茶の湯の主役である抹茶は、粉末にした茶葉を湯に溶かして飲む日本独特の飲み物。日本の芸術や文化とも深く結びつき、本来は淹れ方や飲み方にも決まった流儀がございまする。海外でも近年、広く親しまれ始めているとか。奥深い抹茶の世界をのぞいてみましょう。


Words & Cultureは、「茶とtea」。どちらも語源は中国語だそうでございます。茶のことを広東では「チャ」、福建で「テ」と発音していたのが始まりで、中国から各地へ茶が伝わるのに伴って、言葉も伝播したことを物語っておりまする。さて、一体どのように伝わっていったのでしょうか?


「フリートーク」では、紅茶の国・イギリス出身のアットキンさんが、イギリスと日本における茶文化の違いを語ってくれました。日本人が当たり前に使っている言葉が実は......など、おもしろくて役にたつお話が聞けまする。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年5月17日 (月)

5月18日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。ライフスタイルの変化により、最近、コレがない家も多いと聞きまする。しかし、裸足で歩いた時の感触やゴロンと寝転がった時に漂ってくるい草の香りは、何物にも代え難い気持ちよさがありますな。


次回の放送は...


和室には欠かせない存在


「畳」
トラッドジャパン 初回放送 :5月18日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :5月21日(金)21:55~22:00


日本家屋の和室には必ず敷かれている「畳」。適度な弾力と通気性を兼ね備え、光の反射によって微妙に表情を変える畳は、簡素な和室に自然の趣と深みをもたらしてくれまする。日本特有の住スタイルを生み出す礎となった畳の魅力を英語で語ってみましょう。


Words & Cultureは、「畳=tatami?」。tatamiの複数形はどのように表現すればよいと思いますか?  tatamiのままで大丈夫? それともtatamisでしょうか? 日本語の単語をそのまま英語表現の中で使うとき、どう言えばよいのか一緒に考えてみましょう。


「フリートーク」では、「なぜ畳の上でスリッパを履いてはいけないの?」からスタート。よく耳にする質問ですが、外国の方がそう思うにも理由があるらしいですぞ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年5月10日 (月)

5月11日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。全国の県庁所在地のうち、36もの都市がもとは城下町だったという日本。近代になって修理復元された城は観光名所となり、その周辺地域を賑わせておりまする。行ったことのある城はいくつありますかな!?


次回の放送は...


いにしえの権力者たちの名残を伝える


「城」
トラッドジャパン 初回放送 :5月11日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :5月14日(金)21:55~22:00


国宝・姫路城。今では観光名所である日本の城が、古くは軍事要塞であったことを現在に伝える城のひとつでございます。時代とともに役割を変えてきた日本の城。その魅力に迫ります。


Words & Cultureは、「城の歴史と言葉」。「城」と聞いて、多くの日本人は、巨大な石垣と天守を持つ城をイメージするのが一般的ではないでしょうか。一方、西洋には多種多様の城があり、タイプによって、その呼び方も変わりまする。城の歴史から見えてくる、日本と西洋の文化の違いとは!?


そして「フリートーク」。古い城が多く残るイギリス出身のアットキンさんからすると、日本の城には不思議な点がいくつかあるようで......。さて、その不思議な点とは!? 疑問に答えてくださる江口先生の丁寧な解説もお見逃しなく。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年5月 3日 (月)

5月4日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。竹の子のおいしい季節でございます。焼いてよし、煮てよし、茹でてよし。竹の子たっぷりの炊き込みごはんは、まさに春の香り、旬の味が楽しめまするな。


次回の放送は...


日本最古の物語にも登場


「竹」
トラッドジャパン 初回放送 :5月4日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :5月7日(金)21:55~22:00


食材に食器、楽器、工芸品、建築物......。身の回りをよく見ると、竹でできたものが意外に多くあることに気づきます。日本人の暮らしにとけこみ、縁起物や幸運の象徴としても大事に扱われてきた竹。その魅力を英語で伝えまする。


Words & Cultureは、「青とgreen」。青野菜はgreen vegetable、青信号はgreen lightのように、「青」という日本語を英語ではgreenで表現することがよくありまする。それはどうしてなのでしょう!? 日本語と英語の「色」に対する言葉の違いを探ります。


「フリートークで」では、「ししおどし」に話題が集中。形を見ただけでは「ししおどし」が何なのか理解できない外国人のために、アットキンさんはある例えを出して説明するそうでございます。その例えとは......!? なるほどとうなずくその解説は放送で!


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年4月26日 (月)

4月27日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。近頃では、手作りした弁当を会社に持っていく男性も多いと聞きまする。自分で撮影してブログに掲載する人や弁当の本も数多く出版されておりますが、個性的でアイデアいっぱいの弁当は、見ているだけでも楽しくなりますな。


次回の放送は...


いつでもどこでも食べられる


「弁当」
トラッドジャパン 初回放送 :4月27日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :4月30日(金)21:55~22:00


日本ほど弁当の種類が豊富な国はないかもしれませんな。母親の手作り弁当にはじまり、コンビニ弁当、駅弁、最近ではレストランでも弁当のメニューを見かけることがありまする。ただ容器に食材を詰めるだけではなく、彩りや形、包み紙にまでも様々な工夫が凝らされているのが、日本の弁当の魅力でもありますな。


Words & Cultureは、「米とrice」。日本語では「稲」「もみ」「米」「飯」と呼び名が変わりますが、英語ではどれもriceという言葉を使って表現します。一方、肉について言えば、英語にはsirloin、tenderloinなど部位を表す多くの単語がありますが、日本語にはありません。食文化の違いが言葉に与える影響を考えまする。


「フリートークで」では、弁当のすばらしさについてアットキンさんと江口先生が意気投合。日本の文化の一部として定着している、というのが一致した意見でございました。しかしながら、アットキンさんにはひとつだけ悩みがあるようで......。さて、それは一体なんでしょう!?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年4月19日 (月)

4月20日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。東京の観光名所として、デートスポットとして、あるいは心の拠り所として、その存在を知られるシンボルタワー。「世界一」の称号を東京スカイツリーにゆずってしまうことに、一抹の淋しさを感じる人もきっといるでしょうな。


次回の放送は...


東京のランドマーク


「東京タワー」
トラッドジャパン 初回放送 :4月20日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :4月23日(金)21:55~22:00


高さ333メートル。1958年の誕生以来、電波を通して娯楽を提供してきただけでなく、存在自体が人々に希望を与え続けてきたのでございます。東京のシンボル「東京タワー」、その歴史と魅力について英語で語ってみましょう。


Words & Cultureは、「towerと塔」。towerを日本語に訳すと「塔」となりますが、本来、towerと「塔」はニュアンスの違う言葉なのでございます。実は江戸時代まで、「塔」といえば仏教関連の建物を指していたと言いまする。それがなぜ、高い建物を意味するtowerを「塔」と結びつけるようになったのでしょうか!?


「フリートーク」では、東京タワーに関するユニークな見解をアットキンさんが披露。日本人が初日の出を東京タワーで見ることに大変驚いたそうでございます。さて、それはなぜ!? アットキンさんのお茶目な一面も垣間見えるその理由は、ぜひ放送で。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
英語に触れる生活 - 秀逸なイラスト (2010年4月21日 12:35)
Love is a lovely flower, but w 続きを読む

2010年4月12日 (月)

4月13日の放送 

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。最近、着物を着る女性が増えてきたと聞きまする。ひとりで簡単に着られるように改良されたり、着つけを手伝うアイデア小物が多数出てきたり......。多種多様な色や柄で遊べるのも、人気復活の理由のひとつかもしれませんな。


次回の放送は...


色鮮やかな着物の美


「友禅」
トラッドジャパン 初回放送 :4月13日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :4月16日(金)21:55~22:00


日本には、染色の技法が多数にありまする。なかでも「友禅」は、古くから多くの人々に愛されてきました。「水の芸術」とも称される友禅。その繊細で華やかな魅力に迫りまする。


Words & Cultureは、「put on と wear」。put on a kimonoは「着物を着る」という"動作"を表し、wear a kimonoは「着物を着ている」という"状態"を表しまする。英語では、身につけるほとんどのものに、この2つの表現を使いますが、日本語では、何を身につけるかによって細かく言葉を使い分けまする。さて、それはなぜでしょう!? 


「フリートーク」では、友禅のデザインが話題に。自然をモチーフに、あれほど大胆にデザインされる友禅は、アートさながらだとアットキンさん。1枚の布から成り立つ着物特有のスタイルが、アーティスト心をくすぐるからだとか!?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
英語に触れる生活 - 友禅 (2010年4月15日 12:25)
去年、アナログ放送をパソコンで録画し、 iPod touc 続きを読む

2010年4月 5日 (月)

4月6日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。江戸から京都までの宿場町を描いた『東海道五十三次』。おじぞーも大好きな浮世絵のひとつ。その大胆な構図と独特の色合いは、西洋の画家にも大きな影響を与えたと言われておりまする。


次回の放送は...


日本を代表する浮世絵師のひとり


「広重」
トラッドジャパン 初回放送 :4月6日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 :4月9日(金)21:55~22:00


浮世絵師・歌川広重、またの名を安藤広重。170年前に彼が描いた『東海道五十三次』は、日本はもとより、海外でも高い評価を受けておりまする。いまなお人々の心を引きつける広重の浮世絵。その人気の秘密を探ります。


Words & Cultureは、「かく」。英語ではdraw、paint、writeのように、「かく」という行為に様々な表現が使われまする。一方日本では、異なる漢字が使われるものの、絵も文字も「かく」という言葉で表します。西洋と日本におけるこの表現の違いは、どのような背景から生まれたのでしょうか?


「フリートーク」は、『東海道五十三次』の魅力について。『東海道五十三次』のコンセプト自体がおもしろいという言うアットキンさん。お気に入りは「庄野」という作品だそうですが、その理由は......。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年3月29日 (月)

3月30日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。新年度最初のテーマは、外国の方にもファンが多い日本食文化のひとつでございまする。高級店から立ち食いスタイルまで、ニーズに合わせた店選びができるのも大きな魅力でございますな。


次回の放送は...


ヘルシーフードとして世界的にも大人気


「すし」
トラッドジャパン 初回放送 ;3月30日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;4月1日(金)21:55~22:00


「シャリ」の上に、新鮮な「ネタ」。現在のような握りずしが誕生したのは19世紀初頭。屋台で気軽に食べられる新しい種類の料理として、庶民の間に浸透していったと言いまする。いまや世界の共通語にもなった日本の「sushi」。その魅力に迫りまする。


Words & Cultureは、「cookとprepare」。「料理する」と言えばcookを思い浮かべますが、すしや刺身にはprepareという単語を使うのがイメージに合うのだそう。さて、この2つの単語、いったい何がどう違うのでしょう!?


「フリートーク」では、世界中ですしが人気になった理由を、アットキンさんが解き明かしてくださいました。安全でヘルシーな食べ物という認識が広まったのがひとつ。そしてもうひとつの理由には、なんと!? じゃがいもが関係するとかしないとか。その真相はぜひ放送でご確認くだされ。


 

お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
【トラッドジャパン】 
初回  毎週(火)23:10~23:30
再放送  毎週(土)5:00~5:20、翌週(火)13:30~13:50
【トラッドジャパン・ミニ】   
毎週(金)21:55~22:00
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
英語に触れる生活 - ギフト (2010年3月30日 12:19)
これは良い番組が始まりました。 新作としては、 NHKエ 続きを読む
英語に触れる生活 - CRUCIAL (2010年3月31日 12:20)
Being inspired and having a go 続きを読む
英語に触れる生活 - DIG (2010年4月 1日 12:12)
Dig deeply where you stand. Yo 続きを読む
英語に触れる生活 - HIT (2010年4月 2日 12:14)
I'm not a genius. That's beca 続きを読む
英語に触れる生活 - マーシャ先生 (2010年4月 3日 06:56)
30年という年月を経て、 マーシャ・クラッカワー先生に教わ 続きを読む
英語に触れる生活 - 津田梅子 (2010年4月 5日 12:48)
With nobler desires, greater e 続きを読む

2010年3月24日 (水)

2010年度のトラッドジャパン

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。3月も終わりが近づき、いよいよ新年度。一年にわたり放送してきたトラッドジャパンもひとつの区切りを迎えまする。


トラッドジャパンは、日本の文化を英語で伝えるにはどう表現すればよいか、を考える番組でございます。2009年4月に放送が始まり、取り上げたテーマは50本。「富士山」や「味噌」「友禅」など、様々な日本の文化を題材に、簡潔でわかりやすい英語表現を紹介してまいりました。さらに、「言葉の裏にある文化の違い」に焦点を当てているのも特徴でございまする。


さて、次回からのトラッドジャパンは、これまでに紹介した50本を順次再放送。はじめてご覧いただく方はもちろん、一度ご覧いただいた方にも、また改めて英語表現の豊かさと日本文化の奥深さを再発見していただけたらうれしゅうございます。


尚、4月からトラッドジャパンの放送時間が一部変更になります。ご注意くださいませ。


『トラッドジャパン』
【初回】
 毎週(火)23:10~23:30
【再放送】
 毎週(土)05:00~05:20
 翌週(火)13:30~13:50


『トラッドジャパン・ミニ』
 毎週(金)21:55~22:00


※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。


トラッドジャパンは、NHKオンデマンドでもご覧いただけます。
https://www.nhk-ondemand.jp/


これからもトラッドジャパンをどうぞよろしくお願いいたしまする。


*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
英語に触れる生活 - こころ (2010年3月25日 12:33)
江口裕之先生、また良い本を出されましたね! トラッドジャパ 続きを読む

2010年3月22日 (月)

3月23日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。桜前線北上中。もうすぐ街がピンク色に染まり、花見の季節が訪れますな。桜を愛でながらの宴会は楽しいものですが、くれぐれもマナーを守って、飲みすぎに注意ですぞ。


次回の放送は...


満開も散りゆく姿も美しい


「桜」
トラッドジャパン 初回放送 ;3月23日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;3月27日(土)23:55~24:00


広く日本人に親しまれている「桜」。その品種は300以上とも言われておりまする。古くから、絵のモチーフとして描かれたり、和歌に詠まれたり、日本の文化に欠かせない花のひとつでございます。なぜ日本人は「桜」に特別な想いを寄せるのでしょうか。その密接な関係に迫りまする。


Words & Cultureは、「桜とバラ」。日本の国花とも言われる「桜」。西洋では、「バラ」が花の代表格とされておりまする。どちらも物語や詩歌の中によく登場しますが、その表現のされ方はかなり対照的。花の捉え方ひとつからも、日本と西洋の美意識の違いがくっきりと浮かび上がってくるようですな。


「フリートーク」は、お花見の話で盛り上がりました。英国には、日本のように花の下で宴を開く文化はないと言うアットキンさん。いつしか話は花見の相談に。すしと酒を持って最寄りの花見スポットに出かけましょう! とまとまりました。
 

お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
私がかねがね「終わらせてはいけない番組」 の筆頭に挙げてい 続きを読む

2010年3月15日 (月)

3月16日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。晩婚、未婚が多くなる中、「婚活」という言葉が流行りましたな。恋愛結婚が主流ではありますが、今一度「お見合い」を見直す動きも出ているそうでございますよ。


次回の放送は...


人生の一大イベント


「結婚」
トラッドジャパン 初回放送 ;3月16日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;3月20日(土)23:55~24:00


日本では、毎年70万組を超えるカップルが誕生しているそうでございます。現在ではほとんどが恋愛結婚となっていますが、歴史を振り返ってみると、時代とともにさまざまな結婚の「形」があったことがわかりまする。


Words & Cultureは、「individual(個人)」という言葉について。ルネサンス期より「個人」の意識が高い西洋。一方、日本に「個人」という概念が入ってきたのは19世紀後半とされておりまする。このような価値観の違いは、どのような時代背景から生まれたのでしょうか?


「フリートーク」は、日英のさまざまな結婚式の習慣の違いについて。イギリスには夫婦にお金を贈る習慣はなく、披露宴で会費を払うこともないのだとか。「祝儀」や「結納」は、アットキンさんにとって、とても興味深い日本の習慣なのだそうでございます。

 

お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ***********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年3月 9日 (火)

別冊本「トラッドジャパンのこころ」発売のお知らせ


トラッドジャパンの魅力を凝縮した別冊本が出版されます。

「トラッドジャパンのこころ~英語と日本語の世界を旅する~」
著者 江口裕之・長野真一
発売日 3月18日

日本と英語の表現の違いの裏には、それぞれの国の文化や歴史の差が見え隠れします。
そんな「言葉の裏にある文化の違い」に焦点をあてて、斬新な角度で切り込みます。
番組の人気コーナー「ワーズ&カルチャー」やテキスト連載の「コトバロジー」に、新しいテーマも大幅に加筆し、言葉の魅力をライトエッセイ感覚でつづる一冊です。


トラッド表紙2010030916360000.jpg

●あっさりした(plain)味と濃厚な(rich)味は、どちらが上質だと思うか?
●「彼は甘い人間」はあまりよくない意味。ではHe is sweet. になると?
●日本の結婚式には、なぜタブーの言葉がいっぱいになるの?

ぜひ、お手元に一冊どうぞ。

購入はこちら!


トラックバックURL:

2010年3月 8日 (月)

3月9日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
炊きあがりがふっくらつややか、噛めば噛むほど甘みも広がる。最近は土鍋で炊く家庭も多いと聞きまする。香ばしいおこげが食べられるのも魅力ですな。


次回の放送は...


日本人の主食


「米」
トラッドジャパン 初回放送 ;3月9日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;3月13日(土)23:55~24:00


白く輝くホカホカのたきたてご飯。日本人が主食として愛してきた「米」は、かつては大事な税であり、現在は日本の農業を支える大切な作物でございます。日本の食卓に欠かせない「米」と日本人との、長く深い関係を探りまする。


Words & Cultureは、「おかずとside dish」。「おかず」をあえて英語にするとside dishなどと訳されますが、side dishで連想されるのは付け合わせの小さなサラダのようなものなんだとか。実は「おかず」にぴったり当てはまる英単語はないのでございます。それはどうしてなのでしょうか!?


「フリートーク」では、アットキンさんの大好きな「米のデザート」が話題に。イギリスで人気の「ライスプティング」は塩味のものも甘いものもあり、冷たくても温かくてもおいしいのだとか。江口先生も興味津々でございました。
 

お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年3月 1日 (月)

3月2日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
バンクーバーオリンピックにも、日本から多くの「サムライ」たちが参加。熱い闘いを繰り広げてくれましたな 。


次回の放送は...


日本人のイメージといえば


「侍」
トラッドジャパン 初回放送 ;3月2日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;3月6日(土)23:55~24:00


「サムライ」は、しばしば日本人の代名詞にもなりまする。すでに侍の時代が終わりを告げた現在でも、「サムライの心」は日本人の心の中に生き続けていると言われますが、その理由は何なのでござりましょうか?


Words & Cultureは、「日本の時代区分」。日本の古い時代を表すには、明治・昭和のように「元号」で表す場合と、鎌倉・江戸のように「国を治める機関があった場所」で表す場合がございます。一方の西洋は? それぞれの時代区分の違いからどんな文化がみえてくるでしょうか?


「フリートーク」では、「侍」と「騎士」 との共通点が話題に。騎士道には、武士道と同様の「忠誠心」や「勇気」「誠実さ」に加え、「レディーファースト」の概念もございます。アットキンさん曰く、英国では階段を上る時は「女性が先」、下る時は「男性が先」と決まっているそうですが、その真意は!?
 


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年2月22日 (月)

2月23日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。もうすぐ桃の節句。といっても、桃が咲くにはまだ少し早いようでござる。昔は旧暦の3月3日にお祝いしていたそうで、桃の見頃時期とも重なっていたのでしょうな。


次回の放送は...


女の子の節句を華やかに飾る


「ひな人形」
トラッドジャパン 初回放送 ;2月23日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;2月27日(土)23:55~24:00


ひな祭りの主役となる「ひな人形」。その起源は、平安時代の貴族の子供たちが遊んでいた、紙や布で作った「ひいな」と呼ばれる小さな人形とされておりまする。この人形遊びと節句行事が合わさって、ひな祭りの風習が生まれたのですな。


Words & Cultureは、女の子の節句、ということにちなんで「ことばの中の性別」。英語の場合、キツネのオスはfox、メスはvixenですが、西洋の言葉ではこのように、名詞に性の区別をつけるケースが数多くありまする。ところが逆に一人称を考えると、英語では男女とも「I 」と表現するのに対し、日本語では男性なら「僕」「おれ」、女性なら「私」のように使い分けます。今回は、日欧の言語における性別表現を考えまする。


「フリートーク」では、男雛と女雛の座る位置について、アットキンさんから疑問が飛び出しました。男雛が左にいるひな人形と、右にいるひな人形があるけど、どうして? というもの。その謎を江口先生が解説してくださっておりまする。
 


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年2月15日 (月)

2月16日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
最近、「書道」が静かなブーム。心を落ち着けてひとり静かに文字を書く従来のものに加えて、ダイナミックに体全体を動かすパフォーマンス書道なるものも人気だそうでございます。


次回の放送は...


書道に欠かせない筆記具


「筆」
トラッドジャパン 初回放送 ;2月16日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;2月20日(土)23:55~24:00


中国から伝わったとされる筆は、日本独自の文字の発達に伴い、より柔らかく繊細な文字が書けるように改良されていったのでございまする。その技術は応用されて、国内外の美容界でも重宝されているそうですぞ。


Words & Cultureは、「筆とbrush」。日本語では、棒状のものに細かな毛を植え付けたものを「筆」「刷毛」「ブラシ」など、用途によって言い分けておりますな。しかし英語では、用途を限定せずに「brush」と表現。さて、この違いの背景には何が?


「フリートーク」では、漢字の「芸術性」について話が弾みました。若い書道家や巨大な筆を使いこなすアーティストに興味津々なアットキンさんのネクタイにも注目です。 


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年2月 8日 (月)

2月9日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
「主役」とは言えないけど、ないと寂しい食卓の名脇役。地域や家庭によって様々なバリエーションが生まれておりまする。酒の肴としても人気! といえば...。


次回の放送は...


ごはんと相性抜群


「漬物」
トラッドジャパン 初回放送 ;2月9日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;2月13日(土)23:55~24:00


「漬物大国」と呼ばれるほど、日本人の食生活に欠かせない漬物。野菜を上手に保存する方法として、塩を使った漬物が発達したのでございます。米を主食とし、野菜も塩もふんだんに採れる日本の風土が、バラエティ豊かな漬物を生んだといえそうですな。


Words & Cultureは、「漬物とサラダ」。どちらも野菜の食べ方として、日本ではポピュラーなもの。しかし「漬物」は古くから使われていた言葉であるのに対し、「サラダ」を表す日本語はもともとございませんでした。その背景には食文化の歴史の違いが関係あるとか!?


「フリートーク」では、イギリスの漬物が話題に。ラッキョウに似たイギリスの漬物はチーズサンドにぴったりと語るアットキンさん。ご自宅で漬物を漬けるという江口先生の話から、どちらの国でも、漬物は酒のつまみに良い! という展開に。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年2月 1日 (月)

2月2日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
一富士・二タカ・三なすび。縁起がいいと言われている初夢でございます。一番縁起のいい夢を見たことがありますか?


日本の最高峰
次回の放送は...


「富士山」
トラッドジャパン 初回放送 ;2月2日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;2月6日(土)23:55~24:00


日本を象徴する山・富士山。美しく雄大な姿で、多くの人々を魅了しておりまする。四季折々、また刻一刻と変化し、多彩な表情を持つ富士山は古くから絵や詩歌の題材でもありました。


Words & Cultureは、「Mt. Fujiと富士山」。"山"を意味する"Mt."。『富士山』は『Mt. Fuji』とMt.が重複しないように訳しますが、場合によっては『Mt. Gassan(月山)』のように、あえて重複させることもありまする。その背景とは?


「フリートーク」では、富士山の魅力について。見るポイントで表情が変わるのが素晴らしいという江口先生。雪に覆われた富士山が月光に照らされた様子に感動したというアットキンさん。『フジヤマ』は外国の方にとっても、感動を得られる山のようでございます。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年1月25日 (月)

1月26日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
もうすぐ節分でございます。節分には、あちこちで『鬼』を見かけまする。もちろん本物の鬼ではございません。


次回の放送は...


「面」
トラッドジャパン 初回放送 ;1月26日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;1月30日(土)23:55~24:00


日本には大変多くの面があります。神様の面や伝統芸能「能」の面など。面を人がつけ演じることで、喜怒哀楽が豊かに表現されまする。能面を作る時は、寝かせた絵の具を使うなどの細かい技を駆使して、奥深さを出しているのだそうでございます。


Words & Cultureは、「maskと面」。面はmaskと訳しますが、実は微妙にニュアンスの違う言葉。『mask』は「何かを覆う・隠す」という意味が強い一方、『面』は「表に表れているもの」という意味合いが強うございます。その背景とは?


「フリートーク」では、日本の『面』が大好きというアットキンさんが熱弁をふるいました。ミステリアスで浮世離れしたところに惹かれ、オフィスに飾ってあるそうな。アットキンさんの熱弁は、他の伝統芸能や女性のお化粧にまで及びました。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2010年1月18日 (月)

1月19日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
寒い日が続く、この季節。温かい食べ物は、ホッといたしまする。今回は、温かい食べ物の代表格。


幅広い世代に人気
次回の放送は...


「ラーメン」
トラッドジャパン 初回放送 ;1月19日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;1月23日(土)23:55~24:00


手軽に食べられ、愛好家も多いラーメン。麺やスープは地域や店によって独自の工夫がされており、スープに使われるダシは、鶏がらや豚肉・かつお節などの魚介類まで様々。20世紀後半にお目見えしたインスタントラーメンは、日本生まれでございます。


Words & Cultureは、「国を表す言葉」。トラッドジャパンでは『ラーメン大国』を『Ramen nation』と訳しておりまする。他に、country・state も「国」を表します。それぞれの単語の成り立ちには、どのような背景があるのでございましょう?


「フリートーク」では、日本のラーメン人気について。「長い行列を作ってでも、食べたい?」と不思議に思うというアットキンさん。日本のテレビや雑誌で組まれるラーメン特集にも、興味がおありのようでございます。それに対して、江口先生は...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
トラッドジャパンは面白い。 娘も好きである。 Word & 続きを読む

2010年1月11日 (月)

1月12日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
最近は、たくさんのゲームが見受けられまする。昔ながらのものから、現代を象徴するものまで。こちらのゲームは、昔ながらのもののひとつでございます。


シンプルな頭脳戦
次回の放送は...


「囲碁」
トラッドジャパン 初回放送 ;1月12日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;1月16日(土)23:55~24:00


囲碁は、白と黒の碁石を交互に碁盤へ置き、陣地を取り合うシンプルなゲーム。4000年ほど前に中国で生まれたと言われており、江戸時代にはプロの碁打ちが誕生するなど、日本では古くから親しまれているのでございます。


Words & Cultureは、「astrologyとastronomy」。囲碁は天文学や占星術とも深い結びつきがあったと言われております。天文学は astronomy、占星術は astrology。似たような2つの単語の歴史・背景を探りまする。


「フリートーク」では、囲碁の魅力について談義。その対局パターンは、なんと宇宙の原子の数より多いそうでございます。おじぞー、びっくり。後半は、ゲーム用語が語源となった言葉へ話の中心が移っていきました。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
先日英語教養番組トラッドジャパンで囲碁を紹介していましたが、 続きを読む

2010年1月 4日 (月)

1月5日の放送

ojz_01.jpg新年あけましておめでとうございます。
トラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。お正月は、どのように過ごされましたか?おじぞーは、おせちに舌鼓・正月遊びに熱中でございました。


2010年最初の放送でございます。
伝統的な玩具...


「こま」
トラッドジャパン 初回放送 ;1月5日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;1月9日(土)23:55~24:00


古くから親しまれている玩具・こま。鮮やかな色を使ったもの、着物の生地を使ったもの、雪の上で遊べるもの...。こまの形・色などは多種多様でございます。ユーモラスな「からくり独楽」や絶妙な名人芸「曲独楽」は、見応えたっぷり。


Words & Cultureは、「子とchild」。「子」を英語にすると"child"でございますが、それぞれの言葉が比喩表現に取り入れられると、少々意味が変わってまいります。一体、どんな意味を持つようになるのでしょうか?そして、その背景は?


「フリートーク」では、江口先生のご出身地・佐世保のこまが登場。『けんか独楽』とも言われるこのこま。その遊び方に特徴が。アトキンさんは、興味津々のご様子。こまは世界各地にありまするが、イギリスでは、こまが小説の中で活躍しているようでございますよ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年12月28日 (月)

12月29日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
今年も残り4日。新年の準備は、お済みでございますか?多くの方が新年に行くところと言えば...?今年最後のテーマでございます。


お正月は、大賑わい
次回の放送は...


「神社」
トラッドジャパン 初回放送 ;12月29日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 放送 ;1月8日(金)23:55~24:00
(年末年始特別編成のため)


全国で約80,000の神社があると言われております。神道の神々を祀っており、祀られている神は神社によって様々。節目ごとに願い事や感謝の気持ちを込めて祈り、心身を清める場所として、日本人の身近な存在でございます。


Words & Cultureは、柏手の音にちなんで「音を表す言葉」。英語は音がそのまま単語になっているケースが多くおりまする。clap、click、ringが代表的なもの。一方の日本語には、擬音語はありますが、音がそのまま言葉になっているケースはあまりありませぬ。その背景とは。


「フリートーク」では、江口先生・アトキンさんがそれぞれ、お好きな神社について盛り上がりました。江口先生は由緒ある神社が、アトキンさんは見応えのある神社がお気に召しているご様子。参道によくある玉砂利については、お二人の意見が分かれました。


それでは、みなさま
「トラッドジャパン」で良いお年をお迎えくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年12月21日 (月)

12月22日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
年末にむけて、庭先で色々な装飾をしているご家庭が、最近では珍しくなくなりましたな。見るのが楽しみでございます。


次回の放送は...


「庭園」
トラッドジャパン 初回放送 ;12月22日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;12月26日(土)23:55~24:00


滝に見立てた岩、無造作に置かれたような石。日本の庭園に見られる光景でございます。自然の風景を自然の素材で庭に再現することを極意とした日本の庭園。その基礎は1000年前の書物に記され、現代に受け継がれているのでございます。


Words & Cultureは、「gardening」。西洋と日本では庭の考え方に大きな違いがございます。庭で楽しむことが目的の西洋、庭を観賞することが目的の日本。この考え方の違いは、言葉にどのような影響があるのでございましょうか?


「フリートーク」では、枯山水について。枯山水は、心が穏やかになるし神秘的というアットキンさん。しかし、日本独特の枯山水は、西洋人には理解できないことが多いとおっしゃいます。どう説明するか?と江口先生に質問。その答えは...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年12月18日 (金)

年内の収録終了! & DVD vol.3発売!

トラッドDVDvol3.jpg

トラッドジャパンのDVDvol.3が発売されました!
皆さん、もうご覧いただきましたか?


今回は、今年の8月と9月に放送された内容が収録されています。
ビデオクリップの字幕なしver.も収録されていますので、ぜひお役立てください!

 F1000022.JPG


先日、年内のトラッドジャパンの収録が終わりました。
もうすっかり年の瀬ですね。
皆さん、新しい年を迎える準備は、もう出来ていますか??
(←)左はその日の江口先生とステュウットさん。
さて、ステュウットさんの衣装からこの日の収録の内容は何だかわかりますか??

・・・・・・・・・・・・・・・


先日、私の友人が、カナダでお正月を迎えるために帰国しました。
でも、カナダでは「お正月」を祝うことはあまりないんだそうです。
日本の「お正月」に当たるのはクリスマスで、家族はクリスマスの日に集まってパーティを
開くんだとか。お正月には普通に仕事に行く人も多いんだそうですよ。
確かに、「お正月」という文化は日本独特かもしれませんね。
おせち料理やお雑煮を食べたり、着物を着たり、いわゆるTrad Japanを直に楽しめる絶好の時期です。皆さんご自身のTrad Japanをぜひ楽しんでください。
年末年始のトラッドジャパンは、初詣には欠かせない「神社」や、お正月の遊びとしてポピュラーな「こま」などお正月関連の内容が続きます。ぜひお楽しみください。


今年はたくさんの方にトラッドジャパンを見ていただけてとても嬉しいです。
来年も引き続き、宜しくお願いします。

トラックバックURL:

2009年12月14日 (月)

12月15日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
あっという間に、年の瀬。皆さまの家では、年越しそばを召し上がりますでしょうか?


寒い時には、温かいこれ。
次回の放送は...


「そば」
トラッドジャパン 初回放送 ;12月15日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;12月19日(土)23:55~24:00


ざるそば、かけそば、月見そば...など、バラエティーに富む「そば」。手頃で美味しいそばは、日本人の生活になじみ深いもの。日本のそば栽培は1000年以上前から始まり、米の代わりの年貢にもなるなど、貴重な食材でございました。


Words & Cultureは、そばの名にちなんで「キツネとタヌキ」。日本では化かし合いをするといわれるキツネとタヌキ。一方の西洋。キツネはずる賢いイメージがあり、慣用句にも取り入れられているものの、タヌキにはそれがありませぬ。一体、なにゆえ...?


「フリートーク」では、そばをすする音について。音を立てる・立てないは、西洋と日本の決定的な違いでございます。アトキンさんは、どう召し上がるのか?江口先生も気になるようで...。元祖ファストフード『立ち食いそば』談義も盛り上がりましたぞ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年12月 7日 (月)

12月8日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
街なかは、イルミネーションできれいでございますなぁ。年末近しがひしひしと感じられまする。


さて、次回の放送は...


「剣道」
トラッドジャパン 初回放送 ;12月8日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;12月12日(土)23:55~24:00


日本の伝統的武道・剣道。その技術だけでなく、精神的鍛錬も目的とされるとか。精神性の基礎は、剣豪・宮本武蔵の時代まで遡ります。幅広い層に親しまれている剣道の魅力を、どうぞご覧くだされ。


Words & Cultureは、「スポーツ」。英語のsportは、気晴らしをするの意味を持つ「disport」が語源。それ故か、英語のsportsは「楽しむもの」という要素が強いようでございます。一方、日本で「スポーツを楽しむ」ようになったのは、ごく最近。その認識の違いには、どのような背景が?


「フリートーク」では、剣道経験者の江口先生が、アトキンさんに剣道の奥深さを指南。「気合い」ひとつを取っても、西洋と日本では考え方が随分と違うようでございます。熱く語る江口先生の姿は、武士のように見えましたぞ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年11月30日 (月)

12月1日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
明日から師走でございます。年末になると、色々と気忙しくなるもの。くれぐれもお気を付け下さいませ。


さて、師走最初の放送は...


「扇子」
トラッドジャパン 初回放送 ;12月1日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;12月5日(土)23:55~24:00


夏によく見かける扇子...と思いきや、涼をとるだけでなく、様々な形で日本文化に溶け込んでおります。茶の世界や美術の世界。シンプルな造りの扇子は、とても奥深いものでございます。もちろん持ち運びができ、簡単に涼がとれる扇子は、日本の蒸し暑い夏には最適!


Words & Cultureは、「アクセサリー」。アクセサリーと言えば、日本では、貴金属類をイメージしがちでございますが、本来は帽子・手袋・メガネといった付属品を指す言葉。少しイメージが違いまする。その背景には、どんなことがあるのでしょうか?


「フリートーク」では、日本の伝統芸能にも扇子が使われていることに注目。能や狂言、舞踊だけでなく、落語では箸やきせるなどの小物にも見たてられまする。アトキンさんから見ると、おもしろくて巧妙だとか。おじぞーは、イギリスにあるという「扇子語」が気になるのですが...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年11月23日 (月)

11月24日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
すっかり寒くなりましたな。北国では、すでに雪も降っているらしく...。おぉ~、寒い、寒い。


寒くなると、さらに恋しい
次回の放送は...


「温泉」
トラッドジャパン 初回放送 ;11月24日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;11月28日(土)23:55~24:00


日本人の身近にある温泉。実に、3,000以上の温泉地があるのでございます。たくさんのミネラル成分を含む温泉は、体によいとされておりまする。リラックスして疲れを癒す方も多いのでは?温泉が多いのは、火山の多さにも関係が。自然の恵みに感謝でございます。


Words & Cultureは、「volcanoの由来とは?」。火山を表すvolcano。これは、古代ローマ神話に出てくる火の神様の名前が由来になっているとか。一方、日本語では仏教用語から来た言葉がたくさんありまする。英語と日本語、言葉の由来に関する共通点とは...。


「フリートーク」では、西洋と日本でのお風呂に対する考え方の違いについて。西洋では湯船に浸からないことが多いのに対して、日本は湯船でゆっくりが一般的。故に、アトキンさんにとって温泉に長く浸かることは驚きの模様。そんなアトキンさんの衣装にも注目ですぞ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
 今日のトラッドジャパンのテーマは「温泉」 続きを読む

2009年11月16日 (月)

11月17日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
早くも11月半ば。立冬も過ぎ、暦のうえでは「冬」でございます。インフルエンザも流行っておりますので、どうぞお気を付けくださいまし。


次回の放送は...眼と舌で楽しむ、これ。


「懐石料理」
トラッドジャパン 初回放送 ;11月17日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;11月21日(土)23:55~24:00


日本伝統のコース料理・懐石料理。味はさることながら、食器・食材の工夫によって、季節感を演出し、見た目も存分に楽しませてくれまする。最近は、海外の一流シェフが懐石料理を学びに来ることも。伝統を守り、進化も続ける懐石料理の魅力をご覧下され。


Words & Cultureは、「焼く」。日本語の「焼く」という言葉。英語にすると、「grill」「roast」「toast」「bake」などとたくさんの単語になりまする。逆に、英語の「boil」を日本語にすると「沸かす」「煮る」「炊く」など。このような単語の多さの違いには、どのような背景があるのでしょうか?


「フリートーク」では、日本の懐石料理と西洋のコース料理の似ている点と違う点について。両方ともタイミングを考えて料理が出てくるところは同じ。では、違う点はどんなところなんでしょう?また、アトキンさんが、懐石料理が日本人の身近にある「あれ」に似ているとも...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
 今日のトラッドジャパンでは「走り」と「名 続きを読む

2009年11月 9日 (月)

11月10日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
東京・渋谷もすっかり秋。
イチョウの葉が色づいてきれいでございます。


秋の紅葉を楽しみにしている人も多いことでしょう
次回の放送は...


「紅葉」
トラッドジャパン 初回放送 ;11月10日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;11月14日(土)23:55~24:00


日本の秋は美しい...。古来、日本人を魅了してきた紅葉。日本は常緑樹と落葉樹のバランスがとてもよいので、多彩な紅葉が楽しめるのだとか。紅葉を見るために大渋滞が起きるほど。本格的なシーズンまでもう少し。「トラッドジャパン」から、一足先に美しい紅葉をお届けいたしまする。


Words & Cultureは、「autumnとfall」。どちらも『秋』の意味でございます。「autumn」はイギリス英語、「fall」はアメリカ英語と分かれておりまする。最初はイギリスでも「fall」を使っており、アメリカに渡りました。イギリスで「autumn」が使われるようになったのはどうしてでしょうか?


「フリートーク」では、美しい紅葉談義を。日本の秋は、湿度が低く晴天も多い。行楽にはもってこいなのでございます。そこへ美しい紅葉があるとなれば、自然と足が向くのも不思議はないでしょう。ところが、アトキンさん。日本の秋に別の楽しみもあるようで...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年11月 2日 (月)

11月3日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
11月でございます。秋はつるべ落とし、どんどん陽が短くなっておりますな。朝晩の寒さも、時には初冬を感じるほどでございまする。


さて、11月最初の放送は...


「切子」
トラッドジャパン 初回放送 ;11月3日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;11月7日(土)23:55~24:00


職人技が光る「切子」。日本料理の美しさを引き立てたり、華やかさを演出したりしまする。様々な輝きを放つ江戸切子や薩摩切子。色のぼかしを入れた日本独特のものもございます。極上のガラス細工の魅力をご覧下され。


Words & Cultureは、「ガラスとグラス」。日本では主に、ガラスは透明な材質、グラスはガラス製のコップと言い分けられておりまする。けれどもこの2つの言葉は、同じ単語が由来でございます。どうして日本語では意味が分かれているのでしょうか?


「フリートーク」では、西洋のカットグラスと透明な江戸切子がよく似ているという話に。そもそも、西洋のカットグラスを日本が取り入れたので、似ているのに不思議はないのですが...。でも、どうやら理由はそれだけではないようございますよ。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
江戸切子組合のおしらせブログ イベントやトピックス - [トピックス]本日23時、NHK教育英 (2009年11月 3日 10:46)
本日NHK教育テレビの英語教育番組トラッドジャンパンにて、「 続きを読む

2009年10月26日 (月)

10月27日の放送

ojz_01.jpgトラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
もうすぐ10月も終わり。早いですな。たくさん落ちていたどんぐりに、秋が深くなっているのを感じ入りましてございまする。


さて、10月最後の放送は...


「茶会」
トラッドジャパン 初回放送 ;10月27日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;10月31日(土)23:55~24:00


さりげなく飾られた茶室、亭主が点てるお茶、着物姿に正座。茶会の様々な作法は、脈々と受け継がれているのでございまする。さりげないなかにも、奥深さを秘めている茶会。たっぷりとご堪能あれ。


Words & Cultureは、「道(どう)」。茶道・華道・書道など、「道」とは技術を磨くだけでなく、人間修練も含んでいる言葉。これらを英語に訳すと、どうなるのでしょう?日本独特とも言える「道」の心は、うまく表現できるのでしょうか?


「フリートーク」では、アトキンさんが茶会での経験談を披露。正座が苦手な外国人向けの茶会など、数多くを経験されているようでございます。そんな茶会から、「おもてなし」について、日本と西洋の考え方の違いを発見したようで...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
ボランティア最終日、ショップのグッズもほとんど完売状態。 続きを読む

2009年10月19日 (月)

10月20日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
朝晩がすっかり涼しくなってきましたなぁ。
お風邪など召されておりませんか?


さて次回の放送は...


「古民家」
トラッドジャパン 初回放送 ;10月20日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;10月24日(土)23:55~24:00


かまど・囲炉裏・茅ぶき屋根...。日本の美しき景色のひとつでございます。今では少なくなってしまった古民家。いたって簡単な造りに見える古民家ですが、実は日本の気候に合うように、とても良く考えて造られているのですよ。そんな古民家の魅力をとくとご覧あれ。


Words & Cultureは、「floorと床」。同じ意味と思いきや...、実は少し違いが。「floor」は「部屋の一段低い場所」。「床」は「土間や地面に比べて一段高いところ」。片方が「低くて」、もう片方が「高い」?この違いはどうして?


「フリートーク」では、日本の古民家とイギリスの伝統家屋が似ていると言う話に。シェイクスピアの家に代表されるイギリスの伝統家屋は、木の枠組みや茅ぶき屋根などが日本の古民家とよく似ているそうな。ところが、話しているうちに双方の決定的な違いを発見!


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年10月12日 (月)

10月13日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
実りの秋。色とりどりの農作物が目を楽しませてくれる季節になりましたな。なんだかワクワクでございます。


こちらも色とりどり。
次回の放送は...


「折り紙」
トラッドジャパン 初回放送 ;10月13日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;10月17日(土)23:55~24:00


多くの方が折り紙は折ったことがあるのではないでしょうか?最近では海外での広まりも手伝って、和紙風の折り紙や英語の折り紙本もたくさん売っておりまする。そんな折り紙も、もとは神聖な「包装技術」から生まれたものでございました。


Words & Cultureは、「折るとfold」。日本語で「折る」と「たたむ」は意味が少々違いまする。ところが、英語だとそれぞれ「fold」「fold up」。どちらも「fold」が基本。どうやら日本が「たたむ」文化であることが、この違いに影響しているようでございます。


「フリートーク」では、かわいらしい折り紙が。跳ねるカエルに、アトキンさん大喜び。日本人の手先の器用さに感心しておられた。ありがたや。アトキンさんは、折り紙のもととなった「包装」が神聖視されていることに注目。包装紙の扱いについて江口先生と熱いトーク。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
英語に触れる生活 - 予習「折り紙」 (2009年10月13日 12:09)
今週は今日からお仕事。 月曜日ではなく、火曜日から働いてい 続きを読む
英語に触れる生活 - 折り鶴 (2009年10月14日 12:33)
昨日のトラッドジャパン「折り紙」には、ジーンときたなー。 続きを読む
英語に触れる生活 - 折り方を英語で (2009年10月15日 12:11)
折り紙の折り方、英語にするとこのような表現なのですね。 続きを読む
英語に触れる生活 - 予習「古民家」 (2009年10月16日 12:55)
テーマを見て、あまり魅力的ではないかも・・・ と一瞬思った 続きを読む

2009年10月 5日 (月)

10月6日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
秋の夜長。おじぞーは、この季節になると必ず飲みたくなってくるのでございます。ふふふ...。今週は、おじぞーも大好きなこれについて。


熱燗と冷酒、どちらがお好き?
次回の放送は...


「日本酒」
トラッドジャパン 初回放送 ;10月6日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;10月10日(土)23:55~24:00


日本酒は海外でも評価が高く、海外の権威あるワインコンテストに日本酒部門が設けられるほど。最近では、女性にも飲みやすいものや熟成させたものが開発され、年々消費量は増えておりまする。進化を続ける伝統的かつ神聖な飲み物に注目。


Words & Cultureは、「酔うとdrunk」。日本語で「酔う」は、日本語で「酔う」は、「酔いしれる」といった良い意味だけでなく、「車酔い」という悪い意味の両面がありますな。ところが、英語では「車酔い」など悪い酔い方は「drunk」ではなく「sick」。その違いはなぜ?


「フリートーク」では、たくさんの『おちょこ』が登場。大きなアトキンさんと小さなおちょこ。小さすぎるというアトキンさん。「イギリスではジョッキ!」。ジョッキで日本酒を飲んでは大変なことになりまするよ。色々なおちょこ話に花を咲かせつつ、話題は一升瓶に...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
英語に触れる生活 - 精米歩合 (2009年10月 6日 12:25)
2006年度通訳案内士1次試験 一般常識の問題では、 私の 続きを読む
英語に触れる生活 - Tour de Force (2009年10月 7日 12:28)
トラッドジャパン10月号テキスト46ページに、 “Tour 続きを読む
トラッドジャパン10月6日放送「日本酒」、 あのような動画 続きを読む
英語に触れる生活 - 日本酒の復習 (2009年10月 9日 12:23)
[%Media id=15937 %] 先日は予習でしたの 続きを読む
Tommyさんの記事を見て「いいなぁ」と思っていたのですが、 続きを読む

2009年10月 1日 (木)

トラッドジャパン DVD vol.1発売!

今回は、告知です(笑)
ご存じの方もいらっしゃるとは思いますが、トラッドジャパンのDVDが発売されました!!
2009年の4月と5月に放送されたものの中から、番組の核となるビデオクリップの部分を抜粋して収録しています。
メニュー画面では「英語字幕」「日本語字幕」「字幕なし」のどれかを選択できるようになっていて、お好みのスタイルで映像を見ることが出来ます。特に「字幕なし」は初公開です。字幕ガイドなしで見てみると、また違った印象をお感じいただけるのではないかと思います。

美しい日本文化とナチュラルで美しい英語表現をDVDでぜひご堪能ください。

【収録内容】
●4月:「すし」「広重」「友禅」「東京タワー」
●5月:「弁当」「竹」「城」「畳」「抹茶」

ご購入はこちらから(ゴガクルを離れます)
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&webCode=00395072009


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。


トラックバックURL:
昨日のブログにきんちゃんがコメントしてくれましたが、 ワン 続きを読む
英語に触れる生活 - 予習「日本酒」 (2009年10月 5日 12:09)
トラッドジャパン10月6日放送のテーマは「日本酒」。 20 続きを読む
すっぴんで銀ぶら。 - やっぱり買った (2009年10月19日 21:52)
 毎月18日がテキストの発売日。  (←11月号、秋らしく 続きを読む

2009年9月28日 (月)

9月29日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
先週は『食欲の秋』ってことで『箸』がテーマでございました。今週は『芸術の秋』でございますよ。たまには、おじぞーも芸術にたしなむのであります。


『芸術の秋』にふさわしい伝統芸能。
次回の放送は...


「文楽」
トラッドジャパン 初回放送 ;9月29日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;10月3日(土)23:55~24:00


400年以上の歴史を持つ日本の伝統芸能のひとつ・文楽。文楽は人形芝居と浄瑠璃が合わさったものだとか。人形芝居は子供向け?いやいや、文楽は大人の世界でござりまするよ。義理人情・かなわぬ恋...。あぁ、泣けてきまする~。


Words & Cultureは、「expression...表現」。現代では、すっかりおなじみの『表現』という言葉。実は、18世紀以前は日本になかった言葉だそうな。英語には日本語にない概念の言葉がたくさんあって、それを訳すために作られたのだそう。さて、他にはどんな言葉が?


「フリートーク」では、文楽大好きアトキンさんが色々な角度から、江口先生と文楽談義を繰り広げておりました。何度も文楽をその目で見たというアトキンさんにも、ひとつ気になることがあるのだそう。それはなに?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
トラッドジャパン9月29日(火)放送「文楽」、 予習が間に 続きを読む
英語に触れる生活 - 江口先生のお声 (2009年9月30日 08:02)
昨日のトラッドジャパン「文楽」、 江口先生のお声が、少々低 続きを読む

2009年9月21日 (月)

9月22日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
「食欲の秋」到来。おじぞーは食いしん坊。この季節は、ついつい食がすすんでしまうもの。メタボおじぞーにならぬよう、気をつけねば。


で、食べる時に欠かせないのはこれ。
次回の放送は...


「箸」
トラッドジャパン 初回放送 ;9月22日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;9月26日(土)23:55~24:00


西洋文化が取り入れられている日本とは言え、箸に対する特別な思い入れは変りませんなぁ。最近のエコブームで、「マイ箸」も登場。アトキンさんも持っていて、一同びっくり。アトキンさんを惹きつけた箸の魅力は?


Words & Cultureは、「箸とknife & fork」。「箸がすすむ」なんて聞くと、美味しいものを頬張っている様子が浮かびまする。...でも「フォークがすすむ」なんて表現、聞いたことがないですな。なんででございましょう。


「フリートーク」では、日本人は人の箸を使いたがらない、ということが話題に。西洋では祖父母のスプーンを使ったりするそうですが、日本では祖父母の箸どころか、親兄弟の箸も使うのは控えがち。そのあり方に、アトキンさんが一言。アトキンさんの箸に対する考えは...?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:
9月22日(火)放送のトラッドジャパン、 テーマは「箸」で 続きを読む
英語に触れる生活 - BE CONFIDENT! (2009年9月24日 12:32)
これが、NHK「トラッドジャパン」ブロガーイベントのお土産で 続きを読む
皆さん、MY箸はお持ちですか? 我が家は、持ち歩き用の 続きを読む

2009年9月14日 (月)

9月15日の放送

おじぞートラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
朝晩はめっきり秋らしくなり...。秋が大好きな、おじぞーはうれしゅうございまする。秋の夜空と言えば、中秋の名月。


お月見と言えば、やはりここでしょう。
次回の放送は...


「桂離宮」
トラッドジャパン 初回放送 ;9月15日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;9月19日(土)23:55~24:00


日本建築の最高傑作の一つと言われる桂離宮は、全ての部屋から月が見える設計らしい。日本人がどれだけ月に愛着を持っているのかわかりますなぁ。最高傑作と言われるだけに、たくさんの職人技が見受けられまする。桂離宮の魅力を存分に堪能してくだされ。


Words & Cultureは、「月とmoon」。日本では月を愛でる習慣は、昔から続いてきたもの。一方、西洋では月は「神秘的、あるいは不吉なもの」というイメージが強いのだとか。その違いにどんな背景が...?


「フリートーク」では、江口先生が日本建築の魅力を力説。布団を持ち込めば寝室に、家具を持ち込めばリビングに。一つの部屋が様々に変化する日本建築は、とても使いやすいもの。そんな日本建築をアトキンさんは、どう見ているのでしょう?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
*********************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年9月 7日 (月)

9月8日の放送

トラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
夏休みの雰囲気も、すっかり抜けてまいりましたな。とはいえ、残暑・残暑のあまり、夏の余韻は、まだまだ残っているおじぞーではありますが。


夏と言えば、祭りが欠かせない。
次回の放送は...


「神輿」
トラッドジャパン 初回放送 ;9月8日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;9月12日(土)23:55~24:00


神輿を担いだ経験はおありでございますか?おじぞーは、ありませぬ。この神輿、日本の祭りには必ずと言っていいほど登場するもの。その奥深さをじっくりご覧下され。


Words&Cultureは「templeとshrine」。日本では、temple=寺院・shrine=神社と訳すのが一般的。ところが、海外ではtempleの中にshrineがあったりするそうな。はて、どういうことでしょう?


「フリートーク」では、壮大な日本の祭りが好きなアトキンさんが、祭りとお酒が深い関わりを持っていることに、興味を示しておりました。また、アトキンさん自身の苦い祭りの思い出も披露。それに対して江口先生は?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*********************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
****************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年8月31日 (月)

9月1日の放送

トラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
そろそろ秋風が吹き始めるころ。秋と言えば、おじぞーは食欲の秋。素敵な器に、美味しいものが盛られていると、食欲がそそられまする。


そのようなわけで
次回の放送は...


「織部焼
トラッドジャパン 初回放送     ;9月1日(火)23:10~23:30
トラッドジャパン・ミニ 初回放送  ;9月5日(土)23:55~24:00


不完全な形の特徴的な織部焼。織部焼に描かれている絵柄は、日本人の日々の生活や身近にある自然がヒントとなっているんだとか。斬新なその見た目。現代アートの先駆け?かもしれませぬ。


Words&Cultureは、「artと芸術」。「art」という単語が最初に日本に来た時、それにピッタリの日本語はなかったそう。日本には、浮世絵などといった世界に誇る「芸術品」がたんとあったのに。それは一体どうしてだろう?


「フリートーク」では、アトキンさんが外国人から見た織部焼について、率直な意見をぶつけてくれます。織部焼はいびつな失敗作?織部焼を好む日本人の心は?江口先生は、どう答えたのでしょう。中には、とっても鋭い指摘も...。


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ*****************************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
    再放送   翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
    再放送   翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
***************************************************************


このブログでは、皆さんのブログからのトラックバックを受け付けています。
皆さんのブログでトラッドジャパンについて書いて頂き、
当ブログにどしどしトラックバックして下さい。
「日本文化を英語で語る」トラッドジャパンを一緒に盛り上げていきましょう!


※トラックバックは、「トラッドジャパン」に関するものに限ります。
※公序良俗に反するもの、不適切と判断したものは、予告なく削除することがあります。

トラックバックURL:

2009年8月24日 (月)

8月26日の放送

おじぞーお初にお目にかかります。
トラッドジャパンの広報スタッフ「おじぞー」です。
これからワタクシが、色々なご案内をします。よろしくお願い申しまする。


では、早速。
次回の放送は...


「藍染」
トラッドジャパン 初回放送 ;8月26日(水)0:10~0:30(火曜深夜)
※今回は、特別編成のため、いつもより1時間遅いスタート。要注意!
トラッドジャパン・ミニ 初回放送 ;8月29日(土)23:55~24:00


浴衣や小物など様々な日本文化と深く関わり合う藍染。藍染は江戸時代、着るものを規制された人々の「おしゃれをしたい」という強い気持ちから発展したそう。


Words&Cultureでは、布にまつわるいくつかの言葉から、日本と西洋の違いを探ります。「織物」を英語に訳すとcloth、textile、fabricといくつかの単語が...。実はこの背景にはある歴史がありました。


「フリートーク」では、スタジオに美しい藍染の反物が登場します。藍染めに息づく「粋」の精神が話題になりますが、「粋」はとっても英語にしにくい単語。アットキンさんは「粋」を英語でどう表現するのでしょうか?


お楽しみになさってくださいませ。


****放送時間のおしらせ**************************************************
トラッドジャパン  毎週(火)23:10~23:30
再放送  翌週(火)6:40~7:00、12:40~13:00
トラッドジャパン・ミニ 毎週(土)23:55~24:00
再放送  翌週(金)12:40~12:45
※放送日時は社会情勢などで予告なく変更する場合があります。
******************************************************************************

トラックバックURL: