ガチンコ試験に挑戦する出演者たちに応援メッセージをお送りください!!
メッセージはコチラへ!>>
2008年8月28日 (木)
メキシコの超人気バンド、「Café Tacvba(カフェ・タクーバ)」を知っていますか?
右から、キケ(ベース)、ホセロ(ギター)、ルベン(ボーカル)、メメ(キーボード)の4人組のロックバンドです。彼らのメキシコの伝統的な要素を持ったロックは、一度聴いたら耳に残ること間違いなし。これまでにグラミー賞やラテン・グラミー賞など、数々の賞を受賞し、その実力と人気は今や世界規模です。
グループ結成から約20年。先日、彼らが待望の2度目の来日を果たしました。
そして、番組ではその独占インタビューに成功しました!!
インタビューでは、「Café Tacvba」というバンド名の由来やそれぞれの音楽への思いを熱く語ってくれました。
放送は8月28日(木)午後11:30~「テレビでスペイン語」文化コーナーにて!
(再放送 9月2日(火)午前 6:00~)
そして、ここでゴガクルをご覧の方、限定のお知らせがあります。
ルベンのトレードマークとなっているルベン自らデザインした帽子を、なんと…
1名さまにプレゼントしてしまいます!!!

メンバー4人の直筆サイン入りです。
☆☆☆応募方法☆☆☆
メールで、1名さま1度限りご応募いただけます。(ゴガクル会員であるなしにかかわらずご応募いただけます)
あて先は
staff@gogakuru.com
メールの件名(subject)に「カフェ・タクーバの帽子がほしい」と書いて送信してください。
ほかに、番組やゴガクルへのメッセージもあればお書き添えください。
当選者の方には、後日、メールでご連絡いたします。
送り先住所などはそのメールへの返信でご連絡いただきます。
メール送信後、2日以内に送り先住所などの連絡がない場合は当選を無効とさせていただきます。
応募期間は9月9日(火)の24時までです。
皆さまからの応募をお待ちしております。
☆☆☆☆
そして、まだ「Café Tacvba」を知らないというあなた、ぜひ放送を見てください!
きっとこの帽子がほしくなるはず!

2008年6月16日 (月)
峰さんのメッセージにもあったように、
Juanesにはお土産に駄菓子をたくさん持って行ったんです。
ベゴーニャと峰さんと、何を買うかで盛り上がっていました!
ところで、インタビューの中で峰さんが習ったばかりの表現
Sse llama ~. (~という名前です)
をたくさん使っていたのに、気が付きましたか?
自分の名前、浴衣、駄菓子。
フアネスの知らないことを教えてあげるのに、とっても役に立っていました。
聞き逃しちゃった人は、再放送でもう一度チェックしてみてくださいね!!

2008年6月 6日 (金)
スペイン語には女性形と男性形があって、複雑ですよね~
日本語にはない感覚だから、頭の中がグチャグチャになっちゃうのもよ~くわかります。
文法はちょっと複雑だけれど、例文と一緒に使いやすい表現からどんどん使って覚えていきましょう!
文法事項は1つずつ整理していくのがコツですよ。
¡Ánimo todos!

2008年5月16日 (金)
木村さんの証言を裏付けするものを、先日の収録の後に発見しました!

これこそ、ホワイトボードで活用の練習をする峰さんの努力の形跡です!!
活用の練習の下には、Soy de Japón.「私は日本出身です」
と、自己紹介の練習もしっかりとしていますね
¡Muy bien!
がんばっている生徒の5人に、皆さんからの応援メッセージもお待ちしております☆

2008年5月 1日 (木)
KTa☆さんに引き続き、木村泰子さんが文化コーナーに登場します!
スペイン産のベガ・シシリアというワインをご存知ですか??
このワインを求めて先日の大阪某所に行って来ました!
木村さんとワイン、とってもよく似合いますね~
放送をお楽しみに♪
注意:串かつは出てきませんので、あしからず。

2008年4月16日 (水)
実は、前のエントリーにあったようにKTa☆さんが演出の人と打合せをしているのには、ふか~い理由があるんです!
この度、文化コーナーにKTa☆さんが登場することになりましたぁ!!
パチパチパチ
どんな内容か?
それは見ていただいてのお楽しみ♪
放送日?
5月1日(木)の予定♪
ヒント⇒ KTa☆さんといえば、やっぱり音楽♪♪ですよね
乞うご期待!

2008年4月 3日 (木)
¡Hola!
「テレビでスペイン語」出演者の5名がつづるブログ、「テレビでスペイン語 裏学級日誌」へようこそ!
初回は、全員が自己紹介を兼ねた意気込みを語ってくれます。皆さんもこれから、この5人と一緒にスペイン語の世界にどっぷりとハマっていってくださいね。
----------------------------------------------------------------
¡Hola!
峰えりかです。
唐突ですが、私の祖父はスパニッシュで私にはスペインの血が流れています!
ラティーナの血に身を任せて、いざスペイン語!!
と、いきたいところですが! 実はスペイン語…全く話せません。
4月から一緒にスペインを勉強したいと思ってる人、スペインに興味がある人、たまたま見てる人…みんなに早く会いたくて楽しみにしてました!
これから毎週会えますねっ?
一緒にスペイン語勉強しますね?
みんなでスペインに行っちゃいましょう!!!!!!
夢は大きく!
目標は高く!
アニモ!!
(頑張りましょう!)
----------------------------------------------------------------
みなさんはじめまして 岩本輝雄です
是非一緒にスペイン語を頑張りましょう
そしていつかスペイン語圏を旅してみてください
きっといままで気付かなかったことに出会うでしょう
僕も頑張って海外の好きな選手『グティ』のインタビューをとれるくらいまで頑張りたいと思います
でわ VAMOS
----------------------------------------------------------------
¡Hola! ¿Qué tal ?
Mucho gusto amigos.
はじめまして! KTa☆(ケイタ)です!
僕は言葉としてはスペイン語“Español”ととても近い“Portugues”にBrasilで親しんで来ました。でも似ているのにところどころつづりや発音が微妙に違うのでタイヘン! 涙、、
1から出直し! みなさんと一緒にEspañolおよび広大なEspañol語圏の多様な個性を楽しんで広めていけたらと思っています。 よろしくお願いします!!
----------------------------------------------------------------
皆さんこんにちは。木村泰子です☆
私はスペインの地中海に浮かぶ島イビサ、そしてアフリカ大陸に近い島、カナリア諸島のテネリフェに住んでいました。
『住んでいた』というとスペイン語はぺらぺら?! と思われがちですが、そう簡単にはいきません(泣)
そんな中途半端を克服するため、今回生徒にチャレンジです!! 『この人本当にスペインに住んでたの?』と思われないように…将来、スペインに行った時に困らないように真剣に勉強します! 皆さんどうぞ応援して下さいね!
----------------------------------------------------------------
ドロンズ石本です。
去年まではスペイン語会話の単語コーナーをやらせていただいていたのですが、今年は授業を受けることに。
文法の基本を改めて習うことでもうワンステップ上に!
よ~し! 頑張るぞ!
皆さん応援お願いします。
で、桜って、スペイン語で何て言うんだっけ?







![NHK語学CD[GOGAKU]](/images/bn_gogaku.gif)



