ゴガクルトップ > ゴガクルブログ > ドイツ語会話 山下結穂のドイツ語日記

カテゴリー

サイト内検索




2007年6月 4日 (月)

*8*「ゆうほ」の撮影日記

(写真はお城から見下ろしたTübingenの町)
Tübingen最近、陰険でしっと深いお嬢様の役を演じる機会があったので、つくづく感じています。スキットの中の、あっけらかんとしている「ゆうほ」は、本当に山下結穂そのものだなって。もちろんセリフは正しく、発音も正確に言わなければならないと思っているので集中力は切らさないようにはしています(発音難しいよぉ…)。でもその部分を除いたら、ただ単純にドイツ語を話すことが大好きで、子供達と一緒に遊ぶことが大好きな結穂そのものです!逆に最近子供達に逆らえない状態に陥っているので、カメラが回っている時の方がお姉さんって感じなのかも!?(笑)

今回は怪獣ユリアのお出ましです! かわいいパジャマを着せてもらったら、もう喜んじゃって大変。ベッドはトランポリンに、また掛け布団はユリアをオバケにする道具に変身!! ユリアと掛け布団・・・恐怖↓。私は掛け布団に絡まれ、その上にユリアに乗られ、もうこうなったら抵抗しない方が身のため。結局髪の毛はライオンのたてがみ状態。ちなみにライオンはドイツ語でder Löweです(苦笑)。この状態のまま、このシーンを撮り終えることができ、またちゃんとユリアがベッドでお話を聞いているという状態が映像として残っていたことに、変に感動してしまいました。

 *Noch eins*
このふたつの単語の発音の違いがわかりますか?
die Geschichte 「歴史、物語」
das Gesicht 「顔」
ふたつ目の音節のschisi との音の違いで意味が変わってくるといっても過言ではないのです。ちなみに私も初めは間違って発音していました・・・

 *答え*
schi は日本語の「シ」と近い音 
si はアルファベットのzi と近い音
あー。難しい。でもわかるとうれしいから、これからも頑張ろ!*g*



カテゴリー:

2007年6月14日 (木)

*9*「ゆうほ」の撮影日記

 (写真はドイツで見つけた、ゴミで作ったリサイクル楽器)リサイクル楽器

2007年の6月8日に閉幕したドイツのハイリゲンダム・サミットでの主要議題は地球温暖化対策でしたね。ちなみにドイツのメルケル首相は主要議題に生物多様性も掲げていました!! やるねぇ☆
それにしても、私が環境問題、とりわけ生物多様性に興味を持ち始めた5年前に比べると、世の中がだいぶん地球の危機に目を向けるようになったみたいです。当時は、環境問題を勉強したいと言ったら、そんな事を勉強して何になるの? とまで言われていたので(苦笑)

久々登場、Florianこと廣川ヤスパーくん! ん? なんで、ゆうほもユリアもヤーナも自分たちの名前を使っているのに、ヤスパーだけ役名なのでしょう? 実は、私たち4人ともドイツ語にするとJから名前が始まるので、ヤスパーにはFlorianになってもらったという事実(笑)ちょっと面白くないですか!? でもヤーナ、ユリアは彼の名前を本当にFlorianだと思っているのです。私の中でのFlorianは、物静かな男の子の名前というイメージがあるので、実際物静かとは言い難いヤスパーがFlorianと呼ばれていると笑ってしまう私 *g* ごめんね!

私、このドイツ語の文章、なぜか好きです→
Vielen dank nochmal, dass du mir neulich den Weg erklaert hast.
すごく言いやすいし、リズム的に覚えやすい!
もしかしたら、言葉も歌やラップみたいにリズムを刻みながら覚えたら、楽かもしれませんね! これで、ドイツ語検定2級の勉強も楽しくできそう!?



カテゴリー:

2007年6月25日 (月)

*10*「ゆうほ」の撮影日記

先日「心とカラダにやさしい生活、リンカラン」という雑誌の取材で酵素風呂に行ってきました! 酵素風呂とは、ひのきのおがくずと米ぬかに酵素酸酵菌を混ぜて発酵させたものを敷き詰めたお風呂のこと。ひのきの香りに満たされていると、ドイツの森を思いだしちゃいました! なぜならドイツには森が非常に多く、またドイツの人たちは森林浴をよくするからです。自然いっぱいのドイツって本当にすてきです(‘v’*)

撮影の合間にヤーナとユリアとお庭でピクニック☆そしておやつにはdas Brot(パン)を持っていきます。やはりドイツの文化にパンは欠かせないものなのですね!私がドイツにいたときもパン中心の食生活でしたし、またドイツの人たちにとって、ファストフードといえば大きなプレッツェル(スナック菓子のような堅いパン)! ドイツではパンの種類がとても豊富☆その中でも私のお気に入りはschwarze Brötchen(黒パン)。歯ごたえが良く、また少し酸味があって癖になる味! またドイツに食べに行きたいな…

 *Noch eins*
„Das ist ja toll!“
「わぁ、すごい!」
の中の„toll“は「最高」という意味。他にも、この„toll“の部分に
„spitze“ 「すてきな」
„wunderbar“「すばらしい」
„cool“(外来語)「かっこいい」
を付けても同じような意味になります!
文法は得意とは言えない結穂の無駄知識でした~。*g*



カテゴリー:

2007年6月27日 (水)

*11*「ゆうほ」の撮影日記

 (写真はドイツ人の友達と私です)friends
初めてのドイツ人との出会いは14歳の時。私の家にドイツの方がホームステイをしに来たのです! でも当時は英語も、もちろんドイツ語もしゃべることができず、コミュニケーションが取れないことに悔しい思いをしたのを覚えています。それから時がたち、再びドイツからふたりの女の子がやって来たのは私が19歳の時。ちょうど、大学でドイツ語を履修し始めたころでした。ドイツでは英語をしゃべる人が大半を占めているので、英語で話せば何の問題もなかったのですが、せっかくならと思い、つたないドイツ語で頑張ってコミュニケーションをとっていました。お陰でドイツ人の友達がたくさんできちゃった!でも仲良くなりすぎて、みんなとの別れの時はもう涙涙涙。一年後、私は皆に会いにドイツへ飛び立ちました。みんなとドイツ語でしゃべりたい、これが私のドイツ語を頑張ろうと改めて思った理由です!

わーい、今日はみんなで公園でのロケです。先に到着していた私のもとへヤーナとユリアが、”ユウホー!”と言いながら走ってきてギュ! こんなに会うことを楽しみにしていてくれた事に感激して涙が出そうでした (笑) その後は本気遊び。遊具で鬼ごっこや、滑り台で人間トンネルを滑りながら通過するお遊びをしました!楽しかったな~。あと、すごく驚いたことは、そこの公園に遊びに来ていた子の人種の多様さ。ドイツ、フランス、アラブ系の子供たちが遊んでいて、ここは本当に日本なのか!?と疑ってしまうような光景でした。国際交流ってすばらしい*g*

*Noch eins*

もうすぐ大学でドイツ語のテストが! そこで比較級の問題も出るみたい。せっかくスキットにも比較級のschneller (早くの比較級)も登場していることですし、ここでいくつか不規則変化する比較級を挙げてみまっす。
・groß - größer - am größten(大きい)
・gut - besser - am besten(良い)
・gern - lieber - am liebsten(喜ぶ)
・viel - mehr - am meisten(多くの)
なんでこんなに形が変わってしまうのですかね…



カテゴリー: