■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■

長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>

close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
3884/5933

接到您的电话我们两个人就来了。

Jiēdào nín de diànhuà wǒmen liǎng ge rén jiù lái le .

”のような副詞は、基本的に動詞や形容詞などの前に置きます。ただし、一部の副詞は数量フレーズの前に置くこともでき、“”もその一つです。“”はこのフレーズのように動詞の前に置くと「~するとすぐ」という意味になりますが、もし数量フレーズ“我们两个人”の前に置くと「私たち2人だけが」という意味になってしまいます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること
ゴガクルサイト内検索