close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
9/5758

你闹够了没有?

Nǐ nàogòu le méiyou?

直訳は「あなたは騒ぎ足りたか」。つまり「もう十分に騒いだだろう、いい加減にやめてくれ」という意味です。“”は「ふざける、騒ぐ」、結果補語の“”は「足りる」という意味で、口語でよく使われます。“你闹够了没有?”は反復疑問文で、“你闹够了没有闹够?”を略しています。反復疑問文は、“”を使った疑問文よりも語気が強く感じられます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索