不好意思,让你们破费了。
すみません、あなたたちにお金を使わせてしまったわね。
「“让”または“叫jiào”+人+~」で「人に~するように言う」「人に~させる」という表現になります。人に~するように言っただけ(まだ実際にはやっていない)の場合と、人に~させた場合の両方の可能性があり、文脈によってどちらの意味かを判断します。この文の場合は、後者になります。なお“不好意思”はもともとは「恥ずかしい」という意味ですが、このように「すまない、申し訳ない」の意味でよく使われます。
2013年07月09日