只不过是叶公好龙罢了。
ただの口先だけだ。
“叶公好龙”は、名前だけ憧れて本質を知らず、実は好まないことや、口先では好きといいながら実はそれを恐れていたり、反感を持っていたりするという意味を表しています。心にもないことを言う人や、考えと行いが一致しない人を批判するときに引用されます。古くは“Shègōng hào lóng”と発音されました。
2014年10月23日
只不过是叶公好龙罢了。
ただの口先だけだ。
2014年10月23日