是福不是祸,是祸躲不过
吉(きち)ならば凶ではない、凶ならば逃れられない
“(如果将要来临的)是福(,那你就用不着担心,因为它)不是祸。(如果将要来临的)是祸(,那也不用担心,因为你总是)躲不过(去的)。”(もし福が来そうなら心配ご無用、福は災いではないから。もし災いが来そうでも、やはり心配ご無用。じたばたしてもどうせ災いからは逃れられないから)という意味を簡潔に表現したことわざです。未来のことはわからないのだから、くよくよしてもしかたない、と自分や他人を慰めるときに用います。
2015年11月02日