Hey, you're the one who insisted on getting up before dawn to catch the best fish.
おい、一番いい魚を釣るために、夜明け前に起きるんだって言い張ったのは君だよ。
insist on ~
ingで「~すると言い張る・主張する」という意味になります。
Whew, the thought of wasting money sure woke you up in a hurry.
おいおい、お金が無駄になるって考えたら急に起きるんだから。
the thought of ~+動詞の使い方を練習しましょう。
Now are you glad you convinced us to stay in a cheap hotel?
安いホテルに泊まるように僕たちを説得してよかったよね?
convince+人+
to ~で「(人に)~するように説得する」という意味になります。