Let me be honest with you. Those jeans look tacky.
正直に言わせてください。そのジーンズは、やぼったく見えます。
感想や意見をはっきり伝える表現。Let me は、基本は許可を求める形で、ここでは「正直になることを許してほしい」の意味。ただ提案・忠告の機能が強く、許しを得ずに感想・意見を述べます。
Let me be honest with you. Those jeans look tacky.
正直に言わせてください。そのジーンズは、やぼったく見えます。
|
第41位 26人登録 |
|
| Category: 番組関連 シーン・場面 | |
| 登録フレーズ:146 最終更新日:2010年02月27日 | |
|
第237位 4人登録 |
|
| Category: 目的・用途 | |
| 登録フレーズ:55 最終更新日:2010年02月23日 | |
|
第444位 2人登録 |
|
| Category: 文法・ボキャブラリ | |
| 登録フレーズ:150 最終更新日:2010年02月21日 | |
|
第1278位 0人登録 |
|
| Category: 文法・ボキャブラリ | |
| 登録フレーズ:18 最終更新日:2010年02月09日 | |
|
第1278位 0人登録 |
|
| Category: 目的・用途 | |
| 登録フレーズ:24 最終更新日:2010年02月18日 | |