Unfortunately, I live too far out in the suburbs for cycling to work to be a viable option for me.
残念ながら、私は郊外のかなり遠いところに住んでいるので、自転車通勤は現実的な選択肢ではありません。
"viable option" は「実行可能な選択肢」という意味です。
Unfortunately, I live too far out in the suburbs for cycling to work to be a viable option for me.
残念ながら、私は郊外のかなり遠いところに住んでいるので、自転車通勤は現実的な選択肢ではありません。
|
第393位 5人登録 |
|
| Category: 番組関連 シーン・場面 | |
| 登録フレーズ:75 最終更新日:2010年02月08日 | |
|
第584位 3人登録 |
|
| Category: | |
| 登録フレーズ:73 最終更新日:2010年07月30日 | |
|
第1101位 1人登録 |
|
| Category: 番組関連 | |
| 登録フレーズ:3 最終更新日:2009年11月05日 | |
|
第1101位 1人登録 |
|
| Category: 番組関連 | |
| 登録フレーズ:145 最終更新日:2010年06月22日 | |
|
第1720位 0人登録 |
|
| Category: 目的・用途 | |
| 登録フレーズ:123 最終更新日:2010年01月10日 | |