ゴガクルトップ
英語トップ
サイトマップ
ヘルプ
会員登録
ようこそ、ゲストさん
言語を選択
英語
中国語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
その他
フレーズを探す
ジャンルから
ランキング
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
よく使う熟語から
英単語索引
全タグ索引
ゴガクルトップ
>
英語
>
フレーズ・例文
を探す > "history"のタグのついたフレーズ・例文
"history"のタグがついたフレーズ・例文
さらに絞り込む
動画のある
フレーズのみ
検索条件のリセット
1ページ目
12
件中
1~10
件を表示中
(
登録ユーザー数
みんなのつけたタグ
)
使い方
並び順:
新しい
|
古い
|
人気
表示:
英語+日本語
|
英語のみ
|
日本語のみ
すべてチェック
チェックした
フレーズを
The word 'samurai' is derived from the word 'saburau', which means 'to serve'.
「侍」という言葉の語源は「さぶらふ」で、「仕える」という意味です。
トラッド ジャパン
2010年03月02日(火)
講師:
江口裕之
20人
語源 trad 言葉 由来 history 意味 Japan 仕える 由来する
A series of superstar warlords emerged. It was an era when military strength was the key to gaining political power.
歴史に名を刻んだ戦国武将たちも次々と登場しました。武力こそが権力を得る重要な鍵となる時代でした。
トラッド ジャパン
2010年03月02日(火)
講師:
江口裕之
14人
history 武将 権力 登場 戦国 武力 鍵
Fighters by trade, the samurai had no choice but to embark on a completely different way of life.
戦いを本業としていた侍たちは、これまでとは全く別の生き方を始めなくてはなりませんでした。
トラッド ジャパン
2010年03月02日(火)
講師:
江口裕之
15人
本業 始める history 生き方 戦い 全く 生き方を始める
During the Edo period, the shogunate promoted the teachings of Chu Hsi Confucianism, a school of Chinese philosophy.
江戸時代に幕府は儒教の一派である朱子学を推奨しました。
トラッド ジャパン
2010年03月02日(火)
講師:
江口裕之
10人
幕府 儒教 朱子学 history 一派 推奨 奨励する 一派の
A strong spiritual backbone became the hallmark of samurai values.
強い精神性が侍の価値観の大きな特徴となりました。
トラッド ジャパン
2010年03月02日(火)
講師:
江口裕之
15人
価値観 特徴 history 強い 精神性 大きな 大きな証明
The advent of the Meiji era in the late 19th century brought an end to the age of the samurai, but their spirit remained the basis of Japanese moral values.
19世紀後期、明治時代の到来とともに侍の時代は終わりましたが、侍の精神は日本人の道徳的価値観の基盤として生き続けています。
トラッド ジャパン
2010年03月02日(火)
講師:
江口裕之
13人
道徳的 価値 history 精神 価値観 到来 基盤 の到来とともに 時代が終わる
The appearance of
hina
dolls was heavily influenced by the glamorous fashions and lifestyle of the Imperial court of around 1,000 years ago.
ひな人形の様相は、約1,000年前の宮廷における華やかな装いや暮らしの影響を強く受けています。
トラッド ジャパン
2010年02月23日(火)
講師:
江口裕之
31人
華やか 影響 宮廷 history 様相 装い
Even though they're tiny, they were made from the same materials as their real-life equivalents, using the same techniques.
こんなに小さくても、これらのひな飾りは本物の道具と同じ材料を使い、同じ技法を用いて作られています。
トラッド ジャパン
2010年02月23日(火)
講師:
江口裕之
21人
本物 材料 history 技法 同等 小さい ちっぽけ
Here is a miniature calligraphy set. It was made in the hope that the daughters of the family would become well-educated young ladies.
これはミニチュアの書の道具です。その家の娘に教養ある女性になってほしいという願いを込めて作られました。
トラッド ジャパン
2010年02月23日(火)
講師:
江口裕之
20人
ミニチュア 願い 教養 history 書 娘 の願いを込めて 教養ある
In the 19th century, the Doll Festival also caught on among ordinary townspeople.
ひな祭りは19世紀に庶民の間にも広まりました。
トラッド ジャパン
2010年02月23日(火)
講師:
江口裕之
26人
庶民 広まる history 人気 ひな祭り 19世紀
すべてチェック
チェックした
フレーズを
[
1
2
]
次ヘ>>
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
ログイン状態を保持する
スペシャル企画
CANADA直送! 撮れたてムービーガイド
特集リトル・チャロ
韓流イベントのおしらせ
PR
Twitterでゴガクルをフォロー!
英語・中国語・ハングルの
フレーズテストをつぶやいています。
おすすめBooks&DVDs
NHKニュースで英会話
2010年No.2
(CD+BOOK)
トラッドジャパン Vol.4 (DVD)