close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
1070/4854

김밥은 다섯 줄 있으면 충분하죠?

パブン タソッ チュ イッスミョン チュンブナジョ

何かを数えるときの「~本」は、それが何かによってさまざまな表現になります。
このフレーズの「다섯 줄:5本」のように「김밥:のり巻き」を数えるときの「~本」は「」と言います。ビンやペットボトルを数えるときの「~本」は「」と言います。また、「연필:鉛筆」、「:ペン」、「:ろうそく」、「:包丁」、「지팡이:つえ」、「골프채:ゴルフクラブ」、「라켓:ラケット」などは「자루」と言います。細長いものは「자루」で数えそうですが、必ずしもそうではありません。例えば「넥타이:ネクタイ」は「」、「주사:注射」は「」と数えます。
そのほか、「우산:傘」、「숟가락/스푼:スプーン」、「포크:フォーク」、「:歯」、「바나나:バナナ」、「오이:きゅうり」、「당근:にんじん」、「립스틱:リップスティック」、「:骨」、「빨대:ストロー」などは「~個」という意味の「」で数えます。
植物の場合は花と木で数え方が異なります。「:花」は「송이」、「나무:木」は「그루」と数えます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索