close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
4230/4835

미안하지만 여기 닦아 주세요.

미안하지만」は「すみませんが」。これは「미안하다 (すまない、悪い)」に「~だけど・けれど」という2つの文を逆の意味の関係でつないで、1つの文にする連結語尾がついた形です。「여기」は「こちら」、「닦아 주세요.」は「ふいてください。」という意味です。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索