박혜련 씨는 나이가 어떻게 되세요?
パッケリョンシヌン ナ イ ガ オットケ ドェセヨ
パク・ヘリョンさんは,お歳はおいくつですか。
「박혜련 씨는」は「パク・ヘリョンさんは」。「나이」は「歳(とし)」。「나이가 어떻게 돼세요?」で「お歳はどのようにおなりですか。」つまり「お歳はおいくつですか。」という意味です。
2010年11月24日
박혜련 씨는 나이가 어떻게 되세요?
パク・ヘリョンさんは,お歳はおいくつですか。
2010年11月24日