오늘은 제가 한턱내겠습니다.
オヌルン チエガ ハントンネゲツスムニダ
今日は僕がおごります。
動詞などの語幹に「-겠습니다(ケツスムニダ)」や「-겠어요(ケツソヨ)」を付けると、「(私が)~(し)ます」という、話し手の意志を伝える表現になります。「-겠습니다」や「-겠어요」は固定系の語尾なので、動詞などの語幹末のパッチムの有無や母音の陰陽に関係なく、語幹にそのまま付きます。同じく意志を伝える表現である「-ㄹ게요/을게요 」と比べて、ややかしこまった表現です。
2010年12月01日