여기가 어디예요?
ヨギガ オディエヨ
ここはどこですか。
日本語で「○○ですか」の○○部分に「何、誰、どこ」などの疑問詞が来る場合、その前の部分は「~は何ですか」のように「~は」と表現されます。ところが、この言語の場合は後半部に疑問詞が来るとき、「~は」に相当する部分は「-는/-은(~は)」ではなく「-가/-이(~が)」と表現します。
「~は」にあたる「-는/-은」を用いることはできますが、その場合は「(ほかでもなく)~は」という対比の意味合いを持ちます。
「~は」にあたる「-는/-은」を用いることはできますが、その場合は「(ほかでもなく)~は」という対比の意味合いを持ちます。
2020年05月12日