아버님, 어머님, 이쪽으로 앉으시죠.
お父さん(お父様)、お母さん(お母様)、こちらにお座りください。
「아버님 お父様」「어머님 お母様」は、それぞれ「아버지 父、お父さん」「어머니 母、お母さん」に尊敬を表す「님 様」がついた表現です。「이쪽으로」は「こちらのほうに」、「앉으시죠」は「앉다 座る」に「~なさってください、~しましょう」という意味の「-시죠(-시지요)/-으시죠(-으시지요)」がついた丁重に勧める表現です。
2013年03月27日
아버님, 어머님, 이쪽으로 앉으시죠.
お父さん(お父様)、お母さん(お母様)、こちらにお座りください。
2013年03月27日