close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
520/4786

지난번에 배운 ‘콩나물국’은 만들어 봤어요?

チナンボネ ペウン コンナムクグン マンドゥロ ボァッソヨ

지난번(チナンボン)」は「前回」、「-(エ)」は助詞の「~に」ですが、ここでは日本語に訳していません。「배운(ペウン)」は「学ぶ」という動詞「배우다(ペウダ)」の語幹「배우(ペウ)」に、動詞の過去連体形の語尾「-(ン)」がついた形です。この場合、修飾しているのは「콩나물국(コンナム):豆もやしスープ」という名詞です。「만들어 봤어요?(マンドゥロ ボァッソヨ)」は「作る」という動詞「만들다(マンドゥダ)」の語幹「만들(マンドゥル)」に「~(し)てみましたか?」という経験を尋ねる語尾「-어 봤어요?(オ ボァッソヨ)」がついたものです。
배운콩나물국’(ペウン コンナム):学んだ豆もやしス―プ」の「배운(ペウン)」のように、「~(し)た~」という動詞の過去連体形は、語幹に「-(ン)」か「-(ウン)」をつけて作ります。
「パッチム型」の語尾なので、語幹の最後の文字にパッチムがない場合は「-(ン)」、パッチムがある場合は「-(ウン)」をつけます。パッチムがの場合は、そのを取ってから「-(ン)」をつけます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索