close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
2296/4849

좀 덥지만 기분이 좋네요.

チョ トチマン キブニ チョンネヨ

」は「ちょっと」、「덥지만」は「暑いけれど」で、「덥다 暑い」に「~だけど、けれど」という意味の「-지만」がついたもの。「-지만」は前の単語末のパッチムの有無に関係なくそのままつきます。「기분이」は「気持ちが」、「좋네요」は「좋다 いい」に「~ですね」という意味の「-네요」がついたもので「いいですね」です。「-네요」は語幹末のパッチムの有無に関係なくつけることができます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索