close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
444/4851

이 반찬도 드셔 보세요.

イ バンチャンド トゥショ ボセヨ

このフレーズは、動詞「드시다(トゥシダ):召し上がる」の語幹「드시(トゥシ)」に「-어 보세요(オ ボセヨ)」がついて縮約した表現です。このように「~(し)てみてください」という人に勧める表現は、動詞などの語幹に「-아 보세요(ア ボセヨ)」か「-어 보세요(オ ボセヨ)」をつけて作ります。
「-(ア)/어 보세요(オ ボセヨ)」は「母音型」の語尾なので、語幹の最後の文字の母音に注目しましょう。語幹の最後の文字の母音が陽母音〔(ア)、(オ)〕の場合は「-아 보세요(ア ボセヨ)」、陰母音〔(ア)、(オ)以外〕の場合には「-어 보세요(オ ボセヨ)」をつけます。また、「○○하다(ハダ)」の場合は「○○해 보세요(ヘ ボセヨ)」となります。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索