close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
365/4801

제가 우편으로 보낼게요.

チェガ ウピョヌロ ポネケヨ

このフレーズは、動詞「보내다(ポネダ):送る」の語幹「보내(ポネ)」に「-ㄹ게요ケヨ)」がついた表現です。このように、「~(し)ますね、~(し)ますよ、~(し)ますから」という、意志や約束を表す表現は、動詞などの語幹に「-ㄹ게요ケヨ)」か「-을게요(ウケヨ)」をつけて作ります。
「-ㄹ게요ケヨ)/을 게요(ウケヨ)」は「パッチム型」の語尾なので、語幹の最後の文字のパッチムに注目しましょう。語幹の最後の文字にパッチムがない場合は「-ㄹ게요ケヨ)」、パッチムがある場合は「-을게요(ウケヨ)」をつけます。パッチムがの場合は、そのを取ってから「-ㄹ게요ケヨ)」をつけます。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索