잘됐네요.
チャルドェンネヨ
よかったですね。
直訳すると「うまくいきましたね」です。成功したり、願いがかなったりしたときに用います。「-네요(ネヨ)」は「~ですね」という意味です。「잘됐네(チャルドェンネ):よかったね」と「-요(ヨ)」を外して使うとくだけた言い方になります。「ケガがなくて、よかった」などと言いたいときは「幸いでしたね」という意味の「다행이네요(タヘンイネヨ)」使います。
「잘됐네요(チャルドェンネヨ)」の出だしの抑揚は低めです。
「잘됐네요(チャルドェンネヨ)」の出だしの抑揚は低めです。
2022年07月11日