걱정 끼쳐서 죄송해요.
コクチョン ッキチョソ チェソンヘヨ
心配かけてごめんなさい。
「죄송해요(チェソンヘヨ)」は「죄송하다(チェソンハダ):申し訳ない」の해요(ヘヨ)体で「すみません、ごめんなさい」、「걱정 끼쳐서(コクチョン ッキチョソ)」は「心配かけて」という意味です。合わせて「心配かけてごめんなさい」という意味になります。ケガをしたり病気にな ったりしたアイドルが言うのを耳にしたことがあるかもしれません。話しことばでは「끼쳐서(ッキチョソ)」の「서(ソ)」を省略して「걱정 끼쳐 죄송해요(コクチョン ッキチョ チェソンヘヨ)」と言う場合も あります。
出だしの抑揚は低めです。
出だしの抑揚は低めです。
2022年09月01日