close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
222/4801

저희 업소는 1++ 등급 암소 한우 전문입니다.

저희 업소는」は「当店は」と訳しましたが、「저희」が「私たち」。「업소」は「店」や「事業所」を意味します。「1++ 등급」は最高級の「1++等級」。「암소 한우」は「牝の韓牛」。一般にメスのほうが、肉が柔らかく美味しいとされています。「전문입니다」は「専門です」という意味ですが、飲食店における「전문」は看板料理を指し、それのみを扱うという意味には限定されません。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索