감사합니다.
カムサハムニダ
ありがとうございます。
感謝やお礼の気持ちを伝えるとき、一般的に使われるのが「감사합니다(カムサハムニダ)」です。「감사」は「カムサ」という発音からも推測できるように、「感謝」の漢字語です。「합니다(ハムニダ)」は「します」という意味ですから、直訳は「感謝します」です。
かしこまった表現なので、相手が誰でも失礼になることはありませんが、直訳から受ける印象でもおわかりのとおり、気心の知れた相手や年下の相手に対して使うと、相手にちょっぴり距離を感じさせてしまうかも!
かしこまった表現なので、相手が誰でも失礼になることはありませんが、直訳から受ける印象でもおわかりのとおり、気心の知れた相手や年下の相手に対して使うと、相手にちょっぴり距離を感じさせてしまうかも!
2024年04月11日