피곤해서 좀 쉬고 싶어요.
ピゴネソ チョム シュィゴ シポヨ
疲れたので(←疲れているので)、ちょっと休みたいです。
「피곤해서(ピゴネソ)」は、形容詞「피곤하다(ピゴナダ):疲れている」の「하다(ハダ)」が「해서(ヘソ)」になった理由の表現です。直訳は「疲れているので」ですが、ここでは「疲れたので」と意訳しています。「좀(チョム)」は「ちょっと、少し」という副詞。「쉬고 싶어요(シュィゴ シポヨ)」は、動詞「쉬다(シュィダ):休む」の語幹「쉬(シュィ)」に願望の表現の語尾「-고 싶어요(コ シポヨ)」がついた形です。
2024年11月14日