close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
22/4852

피곤해서 좀 쉬고 싶어요.

ピゴネソ チョ シュィゴ シポヨ

피곤해서(ピゴネソ)」は、形容詞「피곤하다(ピゴナダ):疲れている」の「하다(ハダ)」が「해서(ヘソ)」になった理由の表現です。直訳は「疲れているので」ですが、ここでは「疲れたので」と意訳しています。「(チョ)」は「ちょっと、少し」という副詞。「쉬고 싶어요(シュィゴ シポヨ)」は、動詞「쉬다(シュィダ):休む」の語幹「(シュィ)」に願望の表現の語尾「-고 싶어요(コ シポヨ)」がついた形です。

ハングルッ!ナビ

2024年11月14日

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索