close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
2623/4841

아뇨, 낮에 가도 상관없어요.

アニョ ナヂェ カド サんグソヨ

아뇨」は「いいえ」、「낮에」は「昼に」、「가도」は「行っても」、「상관없어요」は「かまいません」という意味です。 「상관없어요」の原形は「상관없다」で、「かまわない、心配ない」という意味ですが、同じように「-없다」のつく言葉には次のようなものがあります。 틀림없다:間違いない、재미없다:つまらない、형편없다:ひどく悪い、관계없다:関係ない、맛없다:まずい、정신없다:てんてこ舞いだ、빈틈없다:すきがない、필요 없다:必要ない

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索