지금 그 집 가서 프린터 잉크 좀 사다 줄래요?
今あの店行って、プリンターのインクちょっと買ってきてくれますか。
「活用形Ⅱ-ㄹ래요?」は、聞き手の意志を尋ねたり、軽い依頼に用いられ、日本語では「~しますか」という意味になります。比較的親しい間柄で用いられる表現で、形容詞と指定詞には使いません。
●드시다:召し上がる → 드실래요?:召し上がりますか
●앉다:座る → 앉을래요?: 座りますか
会話の相手に「〜してくれますか」という場合は、「活用形Ⅲ주다:〜してくれる」を使います。
●비키다:どく、よける → 비켜 줄래요?:どいてくれますか、よけてくれますか
●있다:いる → 있어 줄래요?:いてくれますか
●드시다:召し上がる → 드실래요?:召し上がりますか
●앉다:座る → 앉을래요?: 座りますか
会話の相手に「〜してくれますか」という場合は、「活用形Ⅲ주다:〜してくれる」を使います。
●비키다:どく、よける → 비켜 줄래요?:どいてくれますか、よけてくれますか
●있다:いる → 있어 줄래요?:いてくれますか
2015年10月21日