close_ad
  • 基本情報解説
  • ハングル訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
1467/4853

안 다쳤으면 됐잖아요. 뭘 그렇게 화를 내요?

「怒る」に相当する表現に「() 나다」と「() 내다」という表現がありますが、「腹(が)立つ」という場合は「) 나다)、「腹(を)立てる」という場合は「() 내다」を使います。
  혹시 화났어요? 화내지 마세요.
  ひょっとして怒りましたか。怒らないでください。
  (ひょっとして腹(が)立ちましたか。腹(を)立てないでください。)

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索