只知其一,不知其二
部分的にしか知らない
直訳は「ただその一を知るのみ、その二を知らず」。1つめのことを知っているだけで、2つめのことを知らない、つまり「部分的にしか知らない」という意味のことばで、出典は古典の『荘子』です。似たような意味の言葉に“一知半解”(1つのことを知っていても、実は半分しか理解していない。生かじり)があります。
レベルアップ 中国語(伝えてみよう~)
2017年03月21日
このフレーズを