close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
次のフレーズ
1271/5776

我能游一千米。

Wǒ néng yóu yìqiān mǐ.

何かの技能や技術を習得して「~ができる」という場合、助動詞“”を使いますが、“”は単に「できるのか、できないのか」を表します。これに対して、具体的にどの程度できるかという「能力・可能」を表すには、助動詞“”を使います。したがって、「わたしは泳げます」は“我会游泳。”ですが、「わたしは1000メートル泳げます」という具体的な能力を言う場合は、この文のように“”を使って表現します。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索