老师给我们介绍了一些中国的情况。
先生は私たちに中国の様子を少し紹介してくれた。
“给”はものの移動や受益の対象を導く前置詞で、日本語では「~してあげる/してくれる」などと訳されます。他に似たような働きをする前置詞として“为”(奉仕の対象やある原因によって引き起こされる作用を導く)や“帮”(誰かの手伝いをするという意味の「~のために」)などがあります。
まいにち中国語(2009)【応用編】
2009年12月18日
このフレーズを