彼女はとても礼儀正しくて、笑顔がすてきですね。
她真有礼貌,笑得很甜。
このフレーズの“笑”は「ほほえむ」、“甜”は「ここちよい」の意味で使われており、全体で「ほほえみ方がとてもここちよい」、つまり「笑顔がすてきだ」という意味になります。状態補語は形容詞が述語になる文と同じで、形容詞の前にはふつう“很”などなんらかの副詞を置きます。
テレビで中国語(2010)
2011年02月01日
このフレーズを