那是我的行李。
あれはわたしの荷物です。
“那/那个”は単独で使うときは「それ・あれ」、名詞を修飾するときは「その・あの」の意味になります。中国語には「その・それ」と「あの・あれ」の区別はありません。
まいにち中国語(おもてなしの~)
2012年10月10日
このフレーズを