这是我的一点儿心意。
これは気持ちばかりのものです。
“一点儿”は「ちょっと」という意味ですが、このフレーズのように名詞の前、もしくは動詞の後に置くと、物の量を表します。又形容詞の後に置くと、変化の程度を表します。
まいにち中国語(おもてなしの~)
2012年11月05日
このフレーズを