为什么我们想的总是一样?
なんでわたしたちはいつも同じことを考えているのでしょうか。
“总是”と“常常”はともに動作や行動の頻度を表す副詞ですが、“总是”は「例外なくいつも」の意味であるのに対し、“常常”は「よく~する」の意味で、例外なくいつもそうするとは限りません。
まいにち中国語(おもてなしの~)
2012年12月04日
このフレーズを