我没有指挥能力,不能当领导。
わたしは指揮する能力がないので、リーダーにはなれません。
“不能当领导”は「(必要な能力がないので)指導者を受け持つことができない=リーダーになれない」という意味です。この場合の“能”は「能力があってできる」という意味になります。
テレビで中国語(2011)
2011年08月15日
このフレーズを