我很喜欢岚山,去过十几次。
わたしは嵐山が大好きで、十数回も行ったことがあります。
このフレーズの“十几次”(十数回)のように、“十”の後に置かれる“几”は「1~9」を表しますが、“几十家”(数十軒)や“几百家”(数百軒)のように“十/百”などの数の位の前の“几”は「2~9」を表します。
まいにち中国語(おもてなしの~)
2012年12月21日
このフレーズを