我想叫孩子学钢琴。
わたしは子どもにピアノを学ばせたいです。
“让”や“叫”はともに「~させる」という意味で、使役表現を作ることができます。“让”には「したいことをさせる」、“叫”には「~するように命令する」というニュアンスの違いがあると言われていますが、日常生活の中では多くの人がその差に意識せず使っています。
テレビで中国語(2011)
2011年11月07日
このフレーズを