应该没问题。
大丈夫だと思うよ。
このフレーズで使われている“应该”は「~のはずだ」という意味で、文の中では述語動詞の前に置かれます。“没问题”は直訳すると「問題ない」つまり「大丈夫だ」の意味で用いられます。
まいにち中国語(実践エクササイズ~)
2013年03月05日
このフレーズを