どうして今ごろやっと帰ってきたの。
怎么现在才回来?
“才”は述語の前に置いて、物事の発生のしかたが遅い、順調でないことを表し、「やっと、ようやく」という意味になります。また、このフレーズのようにすでに発生したことであっても、“才”を使った文では“了”が用いられないことがよくあります。
まいにち中国語(実践エクササイズ~)
2013年03月21日
このフレーズを