中国語
英語
ハングル
フランス語
イタリア語
ドイツ語
スペイン語
ロシア語
アラビア語
ポルトガル語
フレーズを探す
全フレーズから
人気のタグから
番組から
講師・出演者から
全タグ索引
スペシャル企画
スペシャル企画
ゴガクルブログ
番組・講師紹介
番組・テキスト紹介
講師紹介
ゴガクルTOP
|
中国語トップ
|
sitemap
|
全フレーズ
|
ヘルプ
ゴガクルトップ
>
中国語
>
フレーズ・例文
を探す > フレーズ基本
フレーズ一覧に戻る
2789/5781
妈妈在打电话呢,别老打岔。
Māma zài dǎ diànhuà ne , bié lǎo dǎchà .
お母さんは電話中なんだから、じゃまをしないで。
“
打岔
”は「(他人の話や仕事を)妨げる」「茶々を入れる」「水をさす」などの意味です。“
岔
”はもともと「分岐点、わき道」などを意味し、そこから“
打岔
”で「(話が)脇にそれる、そらす」などの意味を表します。
レベルアップ 中国語(かっこいい~)
2013年12月26日
このフレーズを
このフレーズにつけられたタグ
1
1/31
4
c
ビジネス
中国語
動作
動詞
単語
叱る
文法
日常
日常会話
日常使えそう
決まり文句
疑問
禁止
表現
覚える
電話
マイページ
ようこそ
ゲスト
さん
パスワードを忘れた方
NED-IDへのログインが必要です。
NED-IDとは
スペシャル企画のご案内
ゴガクルのみなさんで情報交
換をするコーナーです!
「ラジオ番組を楽しく聞き続ける
には?」「おぼえたフレーズを使
えるようになるには?」
ゴガクルサイト内検索
おすすめBooks&DVDs
テレビで中国語 実感!伝えるヨロコビ
(DVD-BOX)
フレーズマスター!読めて話せる中国語―「NHKテレビで中国語」ワークブック
(CD-BOOK)