我去中国是为了开公司。
わたしが中国に行くのは会社を起こすためです。
“为了”は前置詞で、「~のため」という意味を表します。“为了”の後ろには名詞だけではなく、動詞フレーズや形容詞フレーズなどもつけることができ、またこの例のように“~是为了…”の形で「~は…のためだ」という意味を表すこともできます。
テレビで中国語(2012)
2012年11月06日
このフレーズを