close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
次のフレーズ
1/46

她没吃过生鱼片,恐怕吃不惯。

Tā méi chīguo shēngyúpiàn, kǒngpà chī-buguàn.

食べられないものを伝える時の表現です。“”は動詞のすぐ後ろについて過去の経験を表します。ここでは“吃过”(食べたことがある)の前に否定を表す副詞“”がついているので、「食べたことがない」という意味になります。“恐怕”は「~かもしれない、恐らく」、“吃不惯”は「口に合わない、食べ慣れない」という意味です。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

このフレーズにつけられたタグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索