这是用尖椒和小白鱼干做的。
これはシシトウとちりめんじゃこで作ったものです。
どんな食材が使われているかを説明するときの表現です。“尖椒”は「長とうがらし」。ここでは「シシトウ」と訳しています。“小白鱼干”は「ちりめんじゃこ」です。“是~V的”は、すでにできあがっている料理などについて、その詳細をたずねたり答えたりするときに使う文型です。この文では、「何で作っているのか」、そのディテールを説明しています。
まいにち中国語(おとなりさんと)
2024年09月11日
このフレーズを