公司里很多人都跟他合不来。
会社にも彼とそりが合わない人が多いよね。
“合不来”は「そりが合わない」という意味の慣用表現です。結果補語・方向補語からできた可能補語は、間の“得/不”を取ってしまえば元の形に戻りますが、“得/不”を取ることができず慣用表現として常に可能補語の形でしか使わないものもあります。この“合不来”も“合来”という言い方はありません。このタイプの可能補語は組み合わせが一定なので、そのままひとつの熟語として覚えましょう。
ステップアップ中国語(補語が決め手!)
2024年11月18日
このフレーズを