天气预报说, 明天下雨。
天気予報によれば、明日は雨だそうだ。
「天気予報によると~」のように、情報の出どころを示して情報を伝えたいときは、“天气预报说~”と言います。同様に、“××说~”の形で「××によれば~だそうだ」のように、他から聞いた情報であることを示すことができます。日本語の「~だそうだ」にあたることばは使いません。
2013年11月05日
天气预报说, 明天下雨。
天気予報によれば、明日は雨だそうだ。
2013年11月05日