このような力仕事に彼が耐えられるわけがない。
这种力气活儿他哪儿吃得消。
この文の“哪儿”は「どうして」「なんで」という意味で、直訳すると「どこにそのようなわけがあろうか、いやない」のように反語に用いて否定を表します。“力气活儿”、“吃得消”はいずれも真ん中の音節が軽声で、「中軽強パターン」で発音されます。このパターンでは、最初の音節の強さの具合と、最後の音節に移るタイミングがポイントです。
レベルアップ 中国語(かっこいい~)
2013年11月13日
このフレーズを