close_ad
  • 基本情報解説
  • 中国語訳する
  • 和訳する
  • 聴き取り
前のフレーズ
2/2

反正狗嘴里吐不出象牙来,听了也没用。

Fǎnzhèng gǒu zuǐli tǔbuchū xiàngyá lai , tīng le yě méi yòng .

反正”は「いずれにしても」「どのみち」「どうせ」といった意味で、状況や原因をやや強い語気で明示する働きがあります。“狗嘴里吐不出象牙来”は直訳すると「犬の口からは象牙は出てこない」という意味ですが、そこから「つまらない奴からはつまらない言葉しかでてこない」ことを表す慣用表現です。

このフレーズを

お気に入りへ

タグ

マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索